Перевод текста песни Guai - Diodato

Guai - Diodato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Guai, исполнителя - Diodato. Песня из альбома Cosa siamo diventati, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.01.2017
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский

Guai

(оригинал)
Tra le strade buie della città
Che nonostante avesse tutto ciò
In cui un uomo spera
Finì a cercare ancora in un night club
E lì vederla danzare
Fu quasi ipnotico
E quando poi cantò
Il suo cuore perse un battito
«Non immagini» diceva
«Non immagini» cantava
«Non immagini
Neanche immagini»
«Guai, io porto solo
Io porto solo guai
Io porto solo guai»
Ma era un uomo solo nella sera
E ormai sempre più convinto che
Fosse niente tutto quel che aveva
Perché era tutto avere lei per sé
Così ogni sera tornò
Rose e diamanti comprò
Ma tutto questo quel suo canto non cambiò
«Non immagini» diceva
«Non immagini» cantava
«Non immagini
Neanche immagini»
«Guai, io porto solo
Io porto solo guai
Io porto solo guai»
Non ha più niente ora
Non ha più un nome né un età
È solo un pazzo che urla
Per le vie della città
«Guai, io porto solo
Io porto solo guai
Io porto solo guai»

Неприятности

(перевод)
Среди темных улиц города
Это несмотря на то, что все
На что человек надеется
В итоге он снова искал в ночном клубе
И там, чтобы увидеть ее танец
Это было почти гипнотически
И когда он пел тогда
Его сердце пропустило удар
«Вы себе представить не можете, — сказал он.
«Ты не представляешь», — пел он
«Вы не можете себе представить
Даже картинок нет»
«Беда, я приношу один
я приношу только проблемы
Я только неприятности приношу»
Но он был одиноким вечером
И теперь все больше убеждаюсь, что
Были ничем не все, что у него было
Потому что все дело было в том, чтобы иметь ее для себя
Поэтому он возвращался каждую ночь
Розы и бриллианты куплены
Но все это его песня не изменила
«Вы себе представить не можете, — сказал он.
«Ты не представляешь», — пел он
«Вы не можете себе представить
Даже картинок нет»
«Беда, я приношу один
я приношу только проблемы
Я только неприятности приношу»
У него ничего не осталось сейчас
У него больше нет ни имени, ни возраста
Это просто безумный крик
По улицам города
«Беда, я приношу один
я приношу только проблемы
Я только неприятности приношу»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Che vita meravigliosa 2020
Fai rumore 2020
Fino a farci scomparire 2020
Non ti amo più 2020
I miei demoni 2014
Ciao, ci vediamo 2020
L'uomo dietro il campione [from "Il Divin Codino", a Netflix film] 2021
Solo 2020
E allora faccio così 2020
Un'altra estate 2020
Quello che mi manca di te 2020
La lascio a voi questa domenica 2020
Essere Semplice 2018
Ubriaco 2014
Alveari 2020
Di questa felicità 2017
Se solo avessi un altro 2014
Cretino che sei 2017
Il commerciante 2020
Babilonia 2014

Тексты песен исполнителя: Diodato

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Тот День 2023
Getaway Car 2023
No Mercy 2009
Nineteen 2024
All You Really Need Is Skin (You Got to Have Heart) 2022
When Doves Cry 2007