| You say you've never seen the light before | Ты говоришь, что никогда не видел свет. |
| Does anyone believe you | Кто-нибудь верит тебе? |
| Don't let them hear you say anymore | Не позволяй им услышать твою речь, |
| Nothing's really safe around here | Здесь небезопасно. |
| - | - |
| We are an imitation of the crown | Мы — имитация власти, |
| We never turn the pages | Мы не начинаем с чистого листа. |
| They cannot let your spirit touch the ground | Они не могут позволить тебе докопаться до сути, |
| And nothing's gonna change around here, no | И здесь ничего не изменится, нет! |
| - | - |
| Crack in the ceiling | Трещина на потолке, |
| Hole in the wall | Дыра в стене. |
| They bend you over | Тебя ставят на колени, |
| But you won't crawl away | И ты не ускользнешь. |
| - | - |
| You've got two in the bushes | У тебя есть журавль в небе |
| One in the hand | И синица в руках. |
| They'd make you over | Они пожертвуют тобой, |
| But they can't understand you | Но им не понять тебя, |
| You're always gonna be the wild one | Ты всегда будешь безумцем. |
| - | - |
| Pretend that all you really feel is pain | Представь, что боль — это всё, что ты ощущаешь. |
| Just hide behind some sorrow | Просто прикройся печалью, |
| How sad | Как грустно... |
| But you'd do it all again | Но тебе придется это повторить, |
| (I guess that) Nobody changes 'round here | Здесь никто не изменится |
| - | - |
| Cat in the cradle | Кот в колыбели, |
| Man in the moon | Лунный лик, |
| They'd make you over | Они пожертвуют тобой, |
| But it's too soon to know, no | Но слишком рано знать, нет! |
| - | - |
| Smoke in the kitchen | Дым на кухне, |
| Fire in the hall | Пожар в прихожей, |
| The train is coming | Приближается поезд, |
| And you can hear it calling | Ты слышишь его гудок, |
| You're always gonna be the wild one | Ты всегда будешь безумцем. |
| - | - |
| Crack in the ceiling | Трещина на потолке, |
| Hole in the wall | Дыра в стене, |
| They bend you over | Тебя ставят на колени, |
| But you won't crawl away | И ты не ускользнешь. |
| - | - |
| You've got two in the bushes | У тебя есть журавль в небе |
| One in the hand | И синица в руках. |
| They'd make you over | Они пожертвуют тобой, |
| But they can't understand you | Но им не понять тебя, |
| You're always gonna be the wild one | Ты всегда будешь безумцем. |
| - | - |