| In the misty morning, on the edge of time
| Туманным утром, на краю времени
|
| We've lost the rising sun, a final sign
| Мы потеряли восходящее солнце, последний знак
|
| As the misty morning rolls away to die
| Когда туманное утро уходит, чтобы умереть
|
| Reaching for the stars, we blind the sky
| Дотянувшись до звезд, мы ослепляем небо
|
| We sailed across the air before we learned to fly
| Мы плыли по воздуху, прежде чем научились летать
|
| We thought that it could never end
| Мы думали, что это никогда не закончится
|
| We'd glide above the ground before we learned to run, run
| Мы скользили над землей, пока не научились бегать, бегать.
|
| Now it seems our world has come undone
| Теперь кажется, что наш мир рухнул
|
| Oh they say that it's over
| О, они говорят, что все кончено
|
| And it just had to be
| И это просто должно было быть
|
| Ooh they say that it's over
| О, они говорят, что все кончено
|
| We're lost children of the sea, oh
| Мы потерянные дети моря, о
|
| We made the mountains shake with laughter as we played
| Мы заставили горы трястись от смеха, когда играли
|
| Hiding in our corner of the world
| Скрытие в нашем уголке мира
|
| Then we did the demon dance and rushed to nevermore
| Затем мы станцевали демонический танец и устремились в Nevermore
|
| Threw away the key and locked the door
| Выкинул ключ и запер дверь
|
| Oh they say that it's over, yeah
| О, они говорят, что все кончено, да
|
| And it just had to be
| И это просто должно было быть
|
| Yes they say that it's over
| Да, они говорят, что все кончено
|
| We're lost children of the sea
| Мы потерянные дети моря
|
| In the misty morning, on the edge of time
| Туманным утром, на краю времени
|
| We've lost the rising sun, a final sign
| Мы потеряли восходящее солнце, последний знак
|
| As the misty morning rolls away to die
| Когда туманное утро уходит, чтобы умереть
|
| Reaching for the stars, we blind the sky
| Дотянувшись до звезд, мы ослепляем небо
|
| Oh they say that it's over, yeah
| О, они говорят, что все кончено, да
|
| And it just had to be
| И это просто должно было быть
|
| Oh they say that it's over
| О, они говорят, что все кончено
|
| Poor lost children of the sea, yeah
| Бедные потерянные дети моря, да
|
| LOOK OUT! | ВЫСМАТРИВАТЬ! |
| The sky is falling down!
| Небо падает!
|
| LOOK OUT! | ВЫСМАТРИВАТЬ! |
| The world is spinning round and round and round!
| Мир крутится по кругу и по кругу!
|
| LOOK OUT! | ВЫСМАТРИВАТЬ! |
| The sun is going black, black
| Солнце становится черным, черным
|
| LOOK OUT! | ВЫСМАТРИВАТЬ! |
| It's never never never coming back, LOOK OUT! | Это никогда никогда не вернется, ОСТЕРЕГАЙТЕСЬ! |