| He's just an ordinary man | Он — обычный человек, |
| No, he's never gonna live forever | Нет, он не будет жить вечно, |
| So he takes it where he can | Поэтому он берет то, что может. |
| | |
| Too many nights without a day | Слишком много ночей |
| For the sake of being clever | Ради того, чтоб стать умнее, |
| He almost lost his way | Он почти заблудился... |
| | |
| He always thought that he could fly | Он всегда думал, что может летать, |
| Till he was shot down from the sky | Пока его не сбили с небес. |
| | |
| You can't walk on water, don't try | Ты не можешь ходить по воде, не пытайся, |
| You can't walk on water, my, my, my | Ты не можешь ходить по воде, Боже, Боже мой! |
| | |
| They say there's ice inside his veins | Говорят, в его венах лед, |
| He's the man of a thousand faces | Он — человек с тысячей лиц, |
| Silver spoons and golden chains | Серебряные ложки и золотые цепи. |
| | |
| He thought his heart was made of steel | Он, думал, его сердце из стали, |
| But it never started pounding | Но оно всегда было спокойно, |
| Till they strapped him to the wheel | Пока его ни привязали к колесу. |
| | |
| He always thought that he could fly | Он всегда думал, что может летать, |
| Till he was shot down from the sky | Пока его не сбили с небес. |
| No matter what you try | Не важно, что ты пробуешь, |
| | |
| You can't walk on water, my, my | Ты не можешь ходить по воде, Боже, Боже мой, |
| Can't walk on water, don't let me try | Не можешь ходить по воде, не позволяй мне пробовать. |
| | |
| Somebody said we'll make him strong | Кто-то сказал, что мы сделаем его сильнее, |
| He can give us all the answers | Он даст нам все ответы, |
| Tell us right and show us wrong | Расскажет про добро и зло. |
| | |
| If you believe it, it's no lie | Если ты веришь в это, это не ложь. |
| And there is an end to summer | Конец лету, |
| 'Cause the winter makes it die | Зима приводит к его гибели. |
| | |
| We never looked above his head | Мы никогда не пытались спорить с ним, |
| And so he missed the things they said, yeah | И поэтому он пропустил мимо ушей то, что ему говорили. |
| He always thought that he could fly | Он всегда думал, что может летать, |
| Until they shot him from the sky | Пока его не сбили с небес. |
| No matter how you try | Как бы ты ни старался, |
| | |
| You can't walk on water | Ты не сможешь ходить по воде, |
| Can't burn the sun | Не сможешь сжечь солнце, |
| Can't walk on water | Не сможешь ходить по воде, |
| Can't walk on water | Не сможешь ходить по воде. |
| | |
| You can't, you can't, you can't | Не сможешь, не сможешь, не сможешь, |
| You can't, you can't walk on water | Не сможешь, не сможешь ходить по воде, |
| Walk on water, walk on water, don't try now | Ходить по воде, ходить по воде, не пытайся. |
| | |