| Hot nights — summer in the city | Жаркие ночи — в городе лето |
| Just about to smoke and burn | Вот-вот загорится и задымит! |
| Look out — He's evil but he's pretty | Осторожно! — Он злодей, но он прекрасен, |
| And oh he's gonna twist and turn | И он будет изворачиваться. |
| He's got the midnight madness | Он — полуночный безумец! |
| He's got control | Он владеет ситуацией, |
| He's the King of Rock and Roll | Он — Король рок-н-ролла. |
| | |
| Bad blood — everybody knows it | Ненависть — всем знакомо это чувство, |
| But everybody doesn't care | Но всем всё равно. |
| He's got the only way to show it | У него есть единственный способ показать её, |
| They want to see it everywhere | А они хотят видеть её во всём. |
| He's got to give you fever | От него тебя бросит в жар, |
| He'll scratch your soul | Он заденет тебя за живое. |
| He's the King of Rock and Roll | Он — Король рок-н-ролла, |
| The King of Rock and Roll | Король рок-н-ролла. |
| | |
| Bad boy — always on the cover | Плохой парень — всегда на обложке, |
| Gettin' the story told | Рассказывает историю. |
| Fast fast — one way or another | Быстрее-быстрее — так или иначе, |
| Cause he'll never never never never never get old | Ведь он никогда-никогда-никогда не постареет. |
| He makes a special magic | Он творит особое волшебство, |
| And you've got control | А ты владеешь ситуацией, |
| You are the King of Rock and Roll | Ты — Король рок-н-ролла. |
| He's got the midnight madness | Он — полуночный безумец, |
| He's got a soul | У него есть душа, |
| Cause he's the King of Rock and Roll | Ведь он — Король рок-н-ролла, |
| The King of Rock and Roll | Король рок-н-ролла... |