| Here’s to you, here’s to me
| Вот тебе, вот мне
|
| Masters of the universe
| Мастера вселенной
|
| The curse of destiny
| Проклятие судьбы
|
| All for one, it’s one for all
| Все за одного, это один за всех
|
| Now you can pull the trigger as we’re knocking down the wall
| Теперь вы можете нажать на курок, пока мы сносим стену
|
| When you finally shoot too high the lie will always bring it down
| Когда вы, наконец, выстрелите слишком высоко, ложь всегда снизит его.
|
| You resurrection angels look what we found
| Вы, ангелы воскресения, смотрите, что мы нашли
|
| That the wheel goes around so here’s to you
| Что колесо вращается, так что вот вам
|
| Come on, raise the dead heads will roll
| Давай, подними мертвые головы, покатятся
|
| Cancel the infection we can purify the soul
| Отмените инфекцию, мы можем очистить душу
|
| Do the crime then write the law
| Совершите преступление, затем напишите закон
|
| There’s no wrong you can change it
| Нет ничего плохого в том, что вы можете изменить это.
|
| Where a change you’ve never saw
| Где изменения, которых вы никогда не видели
|
| Hey, you desperation angels
| Эй, ангелы отчаяния
|
| Here we found that they all fell down so
| Здесь мы обнаружили, что все они упали так
|
| Here’s to me, here’s to you
| Вот мне, вот вам
|
| Here’s to you, here’s to me
| Вот тебе, вот мне
|
| Here’s to reason, hey
| Вот причина, эй
|
| Here’s to me, here’s to you
| Вот мне, вот вам
|
| Raise the dead, here’s to freedom | Поднимите мертвых, за свободу |