| Spent the night on the road | Ночь в дороге, |
| And never saw the miles go | Не замечаю миль, |
| Running away | Убегаю прочь, |
| I've got to get free from myself | Мне нужно освободиться от себя. |
| - | - |
| Now stories were made to be told | Истории готовы, |
| And here's the one that I know | И я знаю одну, |
| Oh, I can't hide it anymore | О, не могу больше скрывать: |
| There's evil on Queen Street | Есть зло на улице Куин, |
| Some evil up the road | Зло на дороге. |
| - | - |
| I saw the house in the dark | В темноте я приметил дом, |
| It seemed to say, "Come touch me | Послышался голос: "Прикоснись, |
| I've got a heart | У меня есть душа, |
| Open the door to my soul" | Открой мне дверь" |
| - | - |
| Climb to the top of my stairs | Взберись по ступенькам, |
| And look into my windows | Посмотри в мои окна, |
| I can be your wishing well | Я могу быть твоим джинном, |
| There's no evil here on Queen Street | На улице Куин нет зла. |
| - | - |
| Let me in | Впусти меня, |
| I can warm in the heat of your fire | Я согреюсь в твоем огне, |
| It's no permanent sin to be bad | Быть плохим — прощаемый грех, |
| If you're sorry | Если ты сожалеешь. |
| - | - |
| Let me go | Отпусти меня, |
| You're a promise that comes from a liar | Ты — обещание лжеца, |
| I don't know | Не знаю, |
| If I ever can wash all the evil away, hey | Смогу ли я искупить все грехи |
| - | - |
| Struck a match at the dark | Чиркнул спичкой во тьме. |
| It screamed, "No, no I love you" | Крик "Нет, нет, я люблю тебя", |
| Together we're strong | Вместе мы сильны, |
| You always believed what I'd say, hey | Ты всегда верил в то, что я говорю. |
| - | - |
| But now the heat of a flame | Теперь жар от пламени |
| Starts me to remember | Начинает напоминать мне, |
| There's no evil, no more evil | Что нет зла, нет больше зла, |
| No evil on Queen Street | Нет зла на улице Куин. |
| - | - |
| Just some smoke up in the air | Лишь немного дыма в воздухе, |
| No evil, no evil | Нет зла, нет зла. |