| Better In The Dark (оригинал) | Лучше В Темноте (перевод) |
|---|---|
| I’m all right — I’m crossing over | Я в порядке — я перехожу дорогу |
| I just shot the sun | Я только что выстрелил в солнце |
| One more night — black as heaven | Еще одна ночь — черная, как небо |
| So no-one saw the gun | Так что никто не видел пистолет |
| Running with monsters in shadows | Бег с монстрами в тени |
| And monsters always know | И монстры всегда знают |
| It’s better in the dark | В темноте лучше |
| Oh, she’s all right — tall and handsome | О, она в порядке — высокая и красивая |
| If the lights are down | Если свет выключен |
| Gone by dawn — takes no chances | Ушел на рассвете — не рискует |
| Might come back around | Может вернуться |
| Clutching to monsters in shadows | Цепляясь за монстров в тенях |
| And monsters always know | И монстры всегда знают |
| It’s better in the dark | В темноте лучше |
| I’m all right — I’m crossing over | Я в порядке — я перехожу дорогу |
| I can disappear — gone | Я могу исчезнуть — ушел |
| Clutching to monsters in shadows | Цепляясь за монстров в тенях |
| And monsters always know | И монстры всегда знают |
| It’s better in the dark | В темноте лучше |
| Better in the dark | Лучше в темноте |
| I just shot the sun | Я только что выстрелил в солнце |
