| There’s never a day you’re not on my mind
| Никогда не бывает дня, когда ты не в моих мыслях
|
| There isn’t a tear that I have not cried, haven’t cried
| Нет слезы, которую бы я не плакал, не плакал
|
| You told me that you would be leaving me
| Ты сказал мне, что оставишь меня
|
| You said you’d be going this time
| Вы сказали, что пойдете на этот раз
|
| The thought of you gone forever
| Мысль о том, что ты ушел навсегда
|
| Never, never crossed my mind
| Никогда, никогда не приходило мне в голову
|
| Why did I let you go
| Почему я отпустил тебя
|
| How could I have been so wrong
| Как я мог ошибаться
|
| Why did I let you go
| Почему я отпустил тебя
|
| And how could I be so wrong
| И как я мог ошибаться
|
| I may have mistreated you sometime
| Возможно, я когда-то плохо обращался с тобой
|
| But you can’t tell me the fault’s all mine, all mine
| Но ты не можешь сказать мне, что вся вина моя, вся моя
|
| Those empty words that you hurt me with
| Эти пустые слова, которыми ты причинил мне боль
|
| Still run through my mind
| Все еще пробегаю через мой разум
|
| But that won’t change that I
| Но это не изменит того, что я
|
| That I feel inside
| Что я чувствую внутри
|
| Why did I let you go
| Почему я отпустил тебя
|
| How could I have been so wrong
| Как я мог ошибаться
|
| Why did I let you go
| Почему я отпустил тебя
|
| And how could I be so wrong
| И как я мог ошибаться
|
| You told me that you would be leaving me
| Ты сказал мне, что оставишь меня
|
| You said you’d be going this time
| Вы сказали, что пойдете на этот раз
|
| The thought of you gone forever
| Мысль о том, что ты ушел навсегда
|
| It never, never crossed my mind
| Это никогда, никогда не приходило мне в голову
|
| Why did I let you go
| Почему я отпустил тебя
|
| How could I have been so wrong
| Как я мог ошибаться
|
| Why did I let you go
| Почему я отпустил тебя
|
| And how could I be so wrong | И как я мог ошибаться |