| Zwei Drittel Liebe, ein Drittel Wodka
| Две трети любви, одна треть водки
|
| Wir sind im Höhenflug
| Мы летим высоко
|
| Ich mach mich breit, mach’s mir gemütlich
| Я раскладываюсь, устраиваюсь поудобнее
|
| Und jetzt bist du am Zug
| И теперь твоя очередь
|
| Wie magst du’s am allerliebsten?
| Как вам больше всего нравится?
|
| Komm, flüster' mir ins Ohr
| Приходи шептать мне на ухо
|
| Davon hab ich noch nie gehört
| я никогда не слышал об этом
|
| Mach’s mir doch einfach vor
| Просто притворись
|
| Und du weißt, gleich wird hier alles explodieren
| И знаешь, здесь все вот-вот взорвется
|
| Ja, die Welt ist nicht genug so kurz nach vier
| Да мира не хватает сразу после четырех
|
| Lass es raus!
| Выпусти!
|
| Ein Drittel Liebe, zwei Drittel Wodka
| На треть любовь, на две трети водка
|
| Für dich kein Problem
| Для тебя нет проблем
|
| Ich muss nicht wissen, wie du heißt
| Мне не нужно знать твое имя
|
| Dir wird’s genauso gehen
| Вы будете чувствовать то же самое
|
| Die Luft brennt, der Feuermelder schlägt Alarm
| Воздух горит, срабатывает пожарная сигнализация
|
| Unser Bett ist gebaut auf 'nem Vulkan
| Наша кровать построена на вулкане
|
| Lass es raus!
| Выпусти!
|
| Lass es raus!
| Выпусти!
|
| Lass es raus!
| Выпусти!
|
| Lass es raus!
| Выпусти!
|
| Keine Liebe, nur noch Wodka
| Нет любви, только водка
|
| Doch du kannst nichts dafür
| Но ты не можешь с этим поделать
|
| Lauf Schlangenlinien durch das Zimmer
| Бегите волнистыми линиями по комнате
|
| Kann mich nicht kontrollieren
| Не могу контролировать меня
|
| Und so endet dieser fast perfekte Tag
| Так заканчивается этот почти идеальный день
|
| Mit dem Kopf über dem Becken in deinem Bad
| С головой над раковиной в ванной
|
| Lass es raus! | Выпусти! |
| (6x) | (6x) |