| Whispering voices in my head | Голоса в голове |
| Sounds like they're calling my name | Шепчут мое имя, |
| A heavy hand is shaking my bed | Кто-то настойчиво трясет мою кровать, |
| I'm weaking up and I feel the strain | Я просыпаюсь в напряжении. |
| - | - |
| I'm feeling pushed again (2x) | Я чувствую давление извне |
| - | - |
| Why should I go where everyone goes? | Почему я должен идти туда, куда все идут? |
| Why should I do what everyone does? | Почему я должен делать то, что все делают? |
| I don't like it when you get too close | Мне не нравится, когда ты подходишь слишком близко, |
| I don't want to be under your thumb | Я не хочу быть у тебя под каблуком. |
| - | - |
| I'm feeling pushed again (2x) | Я чувствую давление извне |
| - | - |
| Why can't you just leave me alone? | Почему ты не оставишь меня в покое? |
| Solitude is a faithful friend | Одиночество — вот лучший друг. |
| Turn the lights off — I'm not home | Выключи свет — я не дома, |
| Can't you see I don't need your help? | Неужели ты не видишь, что мне не нужна твоя помощь? |
| - | - |
| You're going too fast when I want to go slow | Ты идешь слишком быстро, когда я хочу идти медленно, |
| You make me run when I want to walk | Ты заставляешь меня бежать, когда я хочу идти пешком. |
| You're sending me down a rocky road | Ты посылаешь меня по тернистому пути, |
| I get confused when you start to talk | Ты путаешься, когда начинаешь говорить. |
| - | - |
| I'm feeling pushed again (2x) | Я чувствую давление извне |
| - | - |
| Why can't you just leave me alone? | Почему ты не оставишь меня в покое? |
| You're dragging me right to the edge | Ты толкаешь меня на край пропасти. |
| I've got to go when you jerk my rope | Я должен идти, а ты дёргаешь меня за поводок. |
| I don't know where the good times went | Куда же ушли хорошие времена? |
| - | - |
| And I'm sick of this pain in my head | Я устал от головной боли, |
| And I'm scared of being pushed again | Меня пугает давление извне... |
| - | - |
| It's getting more then I can take | Это невыносимо, |
| It's like a band tightening around my head | Это как петля, затягивающаяся на моей шее. |
| If you keep pushing something's going to break | Если ты продолжишь давить на меня — я не выдержу, |
| It's making me think I'd be better of dead | Приду к мысли о суициде. |
| - | - |
| Why can't you just leave me alone? | Почему ты не оставишь меня в покое? |
| Solitude is a faithful friend | Одиночество — вот лучший друг. |
| I'll sort my life out on my own | Я сам решу свои проблемы, |
| I just want this preasure to end | Я лишь хочу, чтобы от меня отстали. |
| - | - |
| And I'm sick of this pain in my head | Я устал от головной боли, |
| And I'm scared of being pushed again | Меня пугает давление извне... |
| (2x) | |
| - | - |