Перевод текста песни Tage wie diese - Die Toten Hosen

Tage wie diese - Die Toten Hosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tage wie diese, исполнителя - Die Toten Hosen. Песня из альбома "Ballast der Republik" plus Jubiläums-Album "Die Geister, die wir riefen", в жанре Панк
Дата выпуска: 03.05.2012
Лейбл звукозаписи: JKP
Язык песни: Немецкий

Tage Wie Diese

(оригинал)

В такие дни, как этот

(перевод на русский)
Ich wart seit Wochen, auf diesen TagЯ неделями ждал этого дня,
und tanz vor Freude, über den AsphaltИ теперь от радости танцую на асфальте,
Als wär's ein Rythmus, als gäb's ein LiedЭто был словно ритм, словно песня,
Das mich immer weiter, durch die Straßen ziehtЧто манила меня по улицам всё дальше и дальше,
Komm dir entgegen, dich abzuholen, wie ausgemachtНавстречу тебе, чтобы забрать тебя, как мы и договаривались,
Zu der selben Uhrzeit, am selben Treffpunkt, wie letztes malВ то же время, на том же месте, как и в тот прошлый раз.
--
Durch das Gedränge, der MenschenmengeСквозь толкотню и толпу
Bahnen wir uns den altbekannten WegМы прокладываем себе знакомый нам путь
Entlang der Gassen, zu den RheinterrassenПо улицам, к рейнским террасам,
Über die Brücken, bis hin zu der MusikЧерез мосты, к музыке,
Wo alles laut ist, wo alle drauf sind, um durchzudreh'nГде все шумят, где все собрались, чтобы оттянуться,
Wo die Anderen warten, um mit uns zu starten, und abzugeh'nГде все прочие нас ждут, чтобы вместе начинать отчаливать...
--
An Tagen wie diesen, wünscht man sich UnendlichkeitВ такие дни, как этот, все желают, чтобы он никогда не кончался,
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig ZeitВ такие дни, как этот, наше время вечно,
Wünsch ich mir UnendlichkeitИ я желаю себе всю бесконечность.
--
Das hier ist ewig, ewig für heuteЗдесь это вечно, это вечно — до конца сегодняшнего дня.
Wir steh'n nicht still, für eine ganze NachtЭтой ночью я не остановлюсь ни на секунду,
Komm ich trag dich, durch die LeuteНу же, давай, я пронесу тебя сквозь эту толпу,
Hab keine Angst, ich gebe auf dich AchtНе бойся, я тебя сберегу.
Wir lassen uns treiben, tauchen unter, schwimmen mit dem StromМы позволяем течению нас нести, ныряем, плывём с общим потоком,
Dreh'n unsere Kreise, kommen nicht mehr runter, sind schwerelosМы кружимся в вихре, но мы не позволим затянуть нас на дно, ведь мы невесомы.
--
An Tagen wie diesen, wünscht man sich UnendlichkeitВ такие дни, как этот, все желают, чтобы он никогда не кончался,
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig ZeitВ такие дни, как этот, наше время вечно,
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel versprichtЭта ночь из ночей нам столь многое предвещает,
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in SichtМы проживаем наилучшие мгновения, и нет им конца.
--
Kein Ende in SichtИм не видно конца,
Kein Ende in SichtИм не видно конца,
Kein Ende in SichtИм не видно конца.
--
An Tagen wie diesen, wünscht man sich UnendlichkeitВ такие дни, как этот, все желают, чтобы он никогда не кончался,
An Tagen wie diesen, haben wir noch ewig ZeitВ такие дни, как этот, наше время вечно,
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel versprichtЭта ночь из ночей нам столь многое предвещает,
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in SichtМы проживаем наилучшие мгновения, нет им конца,
Erleben wir das Beste, und kein Ende ist in SichtМы проживаем наилучшие мгновения, и нет им конца,
Kein Ende in SichtИ не видно им конца.

Tage wie diese

(оригинал)
Ich wart' seit Wochen auf diesen Tag
Und tanz' vor Freude über den Asphalt
Als wär's ein Rythmus, als gäb's ein Lied
Das mich immer weiter durch die Straßen zieht
Komm dir entgegen, dich abzuholen, wie ausgemacht
Zu der selben Uhrzeit, am selben Treffpunkt, wie letztes Mal
Durch das Gedränge der Menschenmenge
Bahnen wir uns den altbekannten Weg
Entlang der Gassen, zu den Rheinterrassen
Über die Brücken bis hin zu der Musik
Wo alles laut ist, wo alle drauf sind, um durchzudreh’n
Wo die anderen warten, um mit uns zu starten, und abzugeh’n
An Tagen wie diesen wünscht man sich Unendlichkeit
An Tagen wie diesen haben wir noch ewig Zeit
Wünsch' ich mir Unendlichkeit
Das hier ist ewig, ewig für heute
Wir steh’n nicht still, für eine ganze Nacht
Komm, ich trag dich, durch die Leute
Hab keine Angst, ich gebe auf dich Acht
Wir lassen uns treiben, tauchen unter, schwimmen mit dem Strom
Drehen unsere Kreise, kommen nicht mehr runter, sind schwerelos
An Tagen wie diesen wünscht man sich Unendlichkeit
An Tagen wie diesen haben wir noch ewig Zeit
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht
Kein Ende in Sicht
Kein Ende in Sicht
Kein Ende in Sicht
An Tagen wie diesen wünscht man sich Unendlichkeit
An Tagen wie diesen haben wir noch ewig Zeit
In dieser Nacht der Nächte, die uns so viel verspricht
Erleben wir das Beste, kein Ende ist in Sicht
Erleben wir das Beste und kein Ende ist in Sicht
Kein Ende in Sicht

Дни, как эти

(перевод)
Я ждал этого дня неделями
И танцевать от радости по асфальту
Как будто это был ритм, как будто это была песня
Это тянет меня все дальше и дальше по улицам
Приезжай знакомиться, как договаривались
В то же время, в том же месте встречи, что и в прошлый раз
Через давку толпы
Пойдем по известному пути
По аллеям, к Рейнтеррассену
От мостов к музыке
Где все громко, где все готовы сойти с ума
Где другие ждут, чтобы начать с нами и уйти
В такие дни хочется бесконечности
В такие дни у нас еще есть вечность
Я желаю бесконечности
Это навсегда, навсегда на сегодня
Мы не стоим на месте всю ночь
Иди, я несу тебя сквозь людей
Не бойся, я позабочусь о тебе
Мы позволяем себе дрейфовать, нырять, плыть по течению
Мы крутим круги, нам не спуститься, мы невесомы
В такие дни хочется бесконечности
В такие дни у нас еще есть вечность
В эту ночь ночей, которая так много нам обещает
Давайте испытать лучшее, и конца не видно
Не видно конца
Не видно конца
Не видно конца
В такие дни хочется бесконечности
В такие дни у нас еще есть вечность
В эту ночь ночей, которая так много нам обещает
Давайте испытать лучшее, и конца не видно
Давайте испытать лучшее, и этому не видно конца
Не видно конца
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Model 2012
Rock Me Amadeus 2012
Altes Fieber 2012
Pushed Again 2011
Hier kommt Alex 2011
Bye, Bye Alex 1988
Schrei nach Liebe 2012
Alles was war 2011
Alles passiert 2017
Zehn kleine Jägermeister 2011
Auflösen 2008
Wannsee 2017
Ballast der Republik 2012
Unter den Wolken 2017
Lass los 2017
Das ist der Moment 2012
Alles aus Liebe 2011
Ertrinken 2011
Die Moorsoldaten 2012
Zwei Drittel Liebe 2012

Тексты песен исполнителя: Die Toten Hosen

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Pretty Boy Swag 2015
Aeras Sta Ftera Sou 1992
Odd Ball 2014
Padre Pedófilo 2019
Colors 2008
Theyono 2023
Was A Sunny Day 1973
Klon 2023
A Veces 2016
18 Anos 1998