Перевод текста песни Schrei nach Liebe - Die Toten Hosen

Schrei nach Liebe - Die Toten Hosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schrei nach Liebe, исполнителя - Die Toten Hosen. Песня из альбома "Ballast der Republik" plus Jubiläums-Album "Die Geister, die wir riefen", в жанре Панк
Дата выпуска: 03.05.2012
Лейбл звукозаписи: JKP
Язык песни: Немецкий

Schrei nach Liebe

(оригинал)
Du bist wirklich saudumm
Darum geht’s dir gut
Hass ist deine Attitüde
Ständig kocht dein Blut
Alles muss man dir erklären
Weil du wirklich gar nichts weißt
Höchstwahrscheinlich nicht einmal
Was Attitüde heißt
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit
Du hast nie gelernt dich zu artikulieren
Und deine Eltern hatten niemals für dich Zeit
Oh oh oh, Arschloch
Warum hast du Angst vor’m Streicheln
Was soll all der Terz
Unter’m Lorbeerkranz mit Eicheln
Weiß ich, schlägt dein Herz
Und Romantik ist für dich
Nicht bloß graue Theorie
Zwischen Störkraft und den Onkelz
Steht 'ne Kuschelrock-LP
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit
Du hast nie gelernt dich zu artikulieren
Und deine Eltern hatten niemals für dich Zeit
Oh oh oh, Arschloch
Weil du Probleme hast, die keinen interessieren
Weil du Schiss vor’m Schmusen hast, bist du ein Faschist
Du musst deinen Selbsthass nicht auf andere projizieren
Damit keiner merkt was für ein lieber Kerl du bist
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit
Du hast nie gelernt dich artizukulieren
Und deine Freundin die hat niemals für dich Zeit
Oh oh oh
Arschloch
Arschloch
Arschloch

Крик о любви

(перевод)
Ты действительно глуп
Вот почему ты в порядке
Ненависть - это ваше отношение
Твоя кровь всегда кипит
Вам все должны объяснить
Потому что ты действительно ничего не знаешь
Скорее всего даже не
Что означает отношение
Ваше насилие - это просто безмолвный крик о любви
Твои армейские сапоги жаждут нежности
Вы так и не научились формулировать себя
И у твоих родителей никогда не было времени для тебя
О, о, мудак
Почему ты боишься, что тебя погладят?
Что все третье
Под лавровым венком с желудями
Я знаю, что твое сердце бьется
И романтика для вас
Не только серая теория
Между Störkraft и Onkelz
Есть приятный рок LP
Ваше насилие - это просто безмолвный крик о любви
Твои армейские сапоги жаждут нежности
Вы так и не научились формулировать себя
И у твоих родителей никогда не было времени для тебя
О, о, мудак
Потому что у тебя есть проблемы, которые никого не волнуют
Потому что ты боишься обниматься, ты фашист
Не нужно проецировать свою ненависть к себе на других
Чтоб никто не заметил какой ты славный парень
Ваше насилие - это просто безмолвный крик о любви
Твои армейские сапоги жаждут нежности
Вы так и не научились формулировать себя
И у твоей девушки никогда нет на тебя времени
Ох ох ох
Мудак
Мудак
Мудак
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Model 2012
Rock Me Amadeus 2012
Altes Fieber 2012
Pushed Again 2011
Hier kommt Alex 2011
Bye, Bye Alex 1988
Tage wie diese 2012
Alles was war 2011
Alles passiert 2017
Zehn kleine Jägermeister 2011
Auflösen 2008
Wannsee 2017
Ballast der Republik 2012
Unter den Wolken 2017
Lass los 2017
Das ist der Moment 2012
Alles aus Liebe 2011
Ertrinken 2011
Die Moorsoldaten 2012
Zwei Drittel Liebe 2012

Тексты песен исполнителя: Die Toten Hosen