Перевод текста песни Schrei nach Liebe - Die Toten Hosen

Schrei nach Liebe - Die Toten Hosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schrei nach Liebe , исполнителя -Die Toten Hosen
Песня из альбома "Ballast der Republik" plus Jubiläums-Album "Die Geister, die wir riefen"
в жанреПанк
Дата выпуска:03.05.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиJKP
Schrei nach Liebe (оригинал)Крик о любви (перевод)
Du bist wirklich saudumm Ты действительно глуп
Darum geht’s dir gut Вот почему ты в порядке
Hass ist deine Attitüde Ненависть - это ваше отношение
Ständig kocht dein Blut Твоя кровь всегда кипит
Alles muss man dir erklären Вам все должны объяснить
Weil du wirklich gar nichts weißt Потому что ты действительно ничего не знаешь
Höchstwahrscheinlich nicht einmal Скорее всего даже не
Was Attitüde heißt Что означает отношение
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe Ваше насилие - это просто безмолвный крик о любви
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit Твои армейские сапоги жаждут нежности
Du hast nie gelernt dich zu artikulieren Вы так и не научились формулировать себя
Und deine Eltern hatten niemals für dich Zeit И у твоих родителей никогда не было времени для тебя
Oh oh oh, Arschloch О, о, мудак
Warum hast du Angst vor’m Streicheln Почему ты боишься, что тебя погладят?
Was soll all der Terz Что все третье
Unter’m Lorbeerkranz mit Eicheln Под лавровым венком с желудями
Weiß ich, schlägt dein Herz Я знаю, что твое сердце бьется
Und Romantik ist für dich И романтика для вас
Nicht bloß graue Theorie Не только серая теория
Zwischen Störkraft und den Onkelz Между Störkraft и Onkelz
Steht 'ne Kuschelrock-LP Есть приятный рок LP
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe Ваше насилие - это просто безмолвный крик о любви
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit Твои армейские сапоги жаждут нежности
Du hast nie gelernt dich zu artikulieren Вы так и не научились формулировать себя
Und deine Eltern hatten niemals für dich Zeit И у твоих родителей никогда не было времени для тебя
Oh oh oh, Arschloch О, о, мудак
Weil du Probleme hast, die keinen interessieren Потому что у тебя есть проблемы, которые никого не волнуют
Weil du Schiss vor’m Schmusen hast, bist du ein Faschist Потому что ты боишься обниматься, ты фашист
Du musst deinen Selbsthass nicht auf andere projizieren Не нужно проецировать свою ненависть к себе на других
Damit keiner merkt was für ein lieber Kerl du bist Чтоб никто не заметил какой ты славный парень
Deine Gewalt ist nur ein stummer Schrei nach Liebe Ваше насилие - это просто безмолвный крик о любви
Deine Springerstiefel sehnen sich nach Zärtlichkeit Твои армейские сапоги жаждут нежности
Du hast nie gelernt dich artizukulieren Вы так и не научились формулировать себя
Und deine Freundin die hat niemals für dich Zeit И у твоей девушки никогда нет на тебя времени
Oh oh oh Ох ох ох
Arschloch Мудак
Arschloch Мудак
ArschlochМудак
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: