| Es ist nicht einfach, sich plötzlich wieder zu sehen
| Нелегко вдруг снова увидеть друг друга
|
| Es schleudert unsere Zeit mit voller Wucht zurück
| Он отбрасывает наше время с полной силой
|
| Und als ob wir es nicht besser wüssten
| И как будто мы не знали ничего лучше
|
| Spielen wir die Vermissten und fallen über uns her
| Давай сыграем без вести и упадем на нас.
|
| Ein Moment voller Hoffnung, ein Moment voller Glück
| Момент надежды, миг счастья
|
| In dem wir nicht an gestern denken und was morgen vielleicht ist
| Не думая о вчерашнем дне и о том, что может принести завтра
|
| Denn dann würd' es wieder weh tun, es wär nicht das erste Mal
| Потому что тогда снова будет больно, это будет не в первый раз
|
| Wir versprechen uns nie wieder und glauben selbst nicht dran
| Мы больше никогда себе не обещаем и сами в это не верим
|
| Vielen Dank für alles, was mal war
| Спасибо за все, что было
|
| Für jeden guten Tag, nun sage mir
| На каждый хороший день, теперь скажи мне
|
| Wie war dein Leben ohne mich?
| как твоя жизнь без меня
|
| Vielen Dank für alles, was mal war
| Спасибо за все, что было
|
| In unseren Köpfen drehen sich Gedankenspiele
| Игры разума крутятся в наших головах
|
| Was wär gewesen, wenn? | Что, если? |
| Wo würden wir heut stehen?
| Где бы мы были сегодня?
|
| Wir denken an unsere alten Ziele
| Мы помним наши старые цели
|
| Und suchen nach dem Fehler in unserem System
| И ищем ошибку в нашей системе
|
| Warst du nach uns einsam oder fühltest du dich frei?
| Тебе было одиноко после нас или ты чувствовал себя свободным?
|
| Und was hast du gemacht in all der Zwischenzeit?
| А что вы делали в это время?
|
| Es ist nicht leicht, das einzusehen, doch wahrscheinlich war es so
| Это нелегко увидеть, но, вероятно, это было
|
| Was wir uns geben konnten, war damals nicht genug
| То, что мы могли дать друг другу, тогда было недостаточно
|
| Vielen Dank für alles, was mal war
| Спасибо за все, что было
|
| Für jeden guten Tag, nun sage mir
| На каждый хороший день, теперь скажи мне
|
| Wie war dein Leben ohne mich?
| как твоя жизнь без меня
|
| Vielen Dank für alles, was mal war
| Спасибо за все, что было
|
| Falls du’s vergessen hast, das ist nicht schlimm
| Если вы забыли, ничего страшного
|
| Ich erinner' mich für dich
| Я помню для тебя
|
| An alles, was mal war
| Ко всему, что было раньше
|
| Am meisten lieben wir die Dinge, die wir nicht haben können
| Больше всего мы любим то, чего не можем иметь
|
| Wir sollten lernen zu verzichten, doch wir kriegen es nicht hin
| Мы должны научиться обходиться без этого, но мы не можем этого сделать.
|
| Wir rufen Lebewohl, winken uns noch einmal zu
| Мы прощаемся, машем друг другу снова
|
| Dann drehen wir uns um und laufen dabei los
| Затем мы разворачиваемся и начинаем бежать
|
| Vielen Dank für alles, was mal war
| Спасибо за все, что было
|
| Für jeden guten Tag, nun sage mir
| На каждый хороший день, теперь скажи мне
|
| Wie war dein Leben ohne mich?
| как твоя жизнь без меня
|
| Vielen Dank für alles, was mal war
| Спасибо за все, что было
|
| Falls du’s vergessen hast, das ist nicht schlimm
| Если вы забыли, ничего страшного
|
| Ich erinner' mich für dich
| Я помню для тебя
|
| Vielen Dank für alles, was mal war | Спасибо за все, что было |