Перевод текста песни Was du erzählst - Die Toten Hosen

Was du erzählst - Die Toten Hosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Was du erzählst , исполнителя -Die Toten Hosen
в жанреПанк
Дата выпуска:03.05.2018
Язык песни:Немецкий
Was du erzählst (оригинал)Что вы рассказываете (перевод)
Du sagst: Wir bleiben Freunde Вы говорите: мы останемся друзьями
Doch auch, wenn es jetzt weh tut — du musst gehen Но даже если сейчас больно — надо идти
Du sagst: Schau nach vorne! Вы говорите: Смотри вперед!
Denn das Leben bleibt für uns nichts stehen Потому что жизнь для нас не стоит на месте
Und wenn ein bisschen Zeit vergeht И если пройдет немного времени
Gibt es vielleicht noch ein zurück Есть ли другой путь назад
Denn du hast nie zuvor jemanden so geliebt Потому что ты никогда никого так не любил
Was du mir da erzählst macht für mich keinen Sinn То, что ты говоришь мне, не имеет для меня смысла
Bin ich Plan B, den du dir offen hälst? Я план Б, который ты держишь открытым?
Und du meinst es wäre besser И вы думаете, что было бы лучше
Besser für dich und besser auch für mich Лучше для тебя и лучше для меня тоже
Und ich wär dir einmal dankbar И я был бы благодарен тебе хоть раз
Dankbar für diesen schweren ersten Schritt Спасибо за этот трудный первый шаг
Und irgendwann werd auch ich verstehen И когда-нибудь я тоже пойму
Es konnte nicht so weitergehen Это не могло продолжаться так
Weil es keine Perspektiven für uns gibt Потому что для нас нет перспектив
Was du mir da erzählst, so leer, blass und nett То, что ты говоришь мне, так пусто, бледно и приятно
Das haben wir beide nicht verdient (Was du erzählst) Никто из нас этого не заслужил (что вы говорите)
Was du mir da erzählst, ist einfach nur Geschwätz (Was du erzählst) То, что ты говоришь мне, это просто сплетни (то, что ты говоришь)
Als würdest du mich jetzt schon nicht mehr kennen Как будто ты меня больше не знаешь
Und du sagst: Du musst dich finden И ты говоришь: ты должен найти себя
Du brauchst jetzt erstmal Zeit für dich Вам нужно время для себя в первую очередь
Von mir aus nimm dir alle Zeit der Welt Что касается меня, возьмите все время в мире
Was du mir da erzählst, glaubst du das etwa selbst? То, что ты говоришь мне, ты сам в это веришь?
Hatten wir jemals ein ehrliches Gespräch?Был ли у нас когда-нибудь честный разговор?
(Was du erzählst) (Что вы говорите)
Was du mir da erzählst nur um gut auszusehen (Was du erzählst) То, что ты говоришь мне, просто чтобы хорошо выглядеть (Что ты говоришь)
Damit ich dich ein Leben lang vermiss (Was du erzählst) Так что я буду скучать по тебе всю жизнь (Что ты говоришь)
Was du den ganzen Tag erzählst, davon wird mir schlecht (Was du erzählst) То, что ты говоришь весь день, меня тошнит (то, что ты говоришь)
Es wär besser, du wärst jetzt einfach still Было бы лучше, если бы ты просто заткнулся сейчас
Was du von Liebe erzählstЧто ты говоришь о любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: