Перевод текста песни Vor dem Sturm - Die Toten Hosen

Vor dem Sturm - Die Toten Hosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vor dem Sturm , исполнителя -Die Toten Hosen
Песня из альбома: Auf dem Kreuzzug ins Glück
В жанре:Панк
Дата выпуска:20.05.1990
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:T.O.T. Musik

Выберите на какой язык перевести:

Vor dem Sturm (оригинал)Перед бурей (перевод)
Die Leistungstr¤ger der Nation Лучшие исполнители страны
atmen endlich auf. наконец вздохнуть.
Die Yuppies sitzen auf dem Thron, Яппи сидят на троне
vergessen ist die Null-Bock-Fraktion. забыта фракция с нулевым долларом.
Splittergruppen an der Front отколовшиеся группы на фронте
sind chancenlos. нет шансов.
Ihr feiert schon unsere Beerdigung Вы уже празднуете наши похороны
kurz vor der neuen Explosion. как раз перед новым взрывом.
Denn es f¤ngt alles von vorne an! Потому что все начинается сначала!
Denn es f¤ngt alles von vorne an! Потому что все начинается сначала!
Pause fјr die Totengr¤ber Пауза для могильщиков
jeder klitzekleinen Revolution. каждой крошечной революции.
Obwohl sie keine Zeichen sehen, Хотя они не видят признаков
es ist die Ruhe vor dem Sturm. это затишье перед бурей.
Auch beim n¤chsten Mal k¶nnt ihr Euch freun, Вы также можете с нетерпением ждать следующего раза,
ihr werdet wieder Sieger sein. вы снова будете победителями.
Doch es ist nur eine Frage der Zeit Но это только вопрос времени
und Eure Ruhe ist vorbei. и твой отдых закончился.
Denn es f¤ngt alles von vorne an! Потому что все начинается сначала!
Denn es f¤ngt alles von vorne an! Потому что все начинается сначала!
Es f¤ngt von vorne an! Все начинается сначала!
Den Tag, als Elvis nach Deutschland kam, День, когда Элвис приехал в Германию
habt ihr јberlebt. ты выжил?
Die Zeit, als man die Hippies noch ernst nahm, Время, когда к хиппи еще относились серьезно
ist јber euch hinweggeweht. нахлынуло на тебя.
Als die Punks in jeder Straџe warn: Когда панки на каждой улице предупреждали:
ihr habt sie kleingekriegt. ты раздавил их.
Doch ihr tragt Narben von jenem Kampf Но у тебя есть шрамы от этой борьбы
in eurem fetten Gesicht. в твоем толстом лице.
Denn es f¤ngt alles von vorne an! Потому что все начинается сначала!
Und es f¤ngt alles von vorne an! И все начинается сначала!
Ja es f¤ngt alles von vorne an!Да, все начинается сначала!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: