Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Viva la muerte, исполнителя - Die Toten Hosen. Песня из альбома In aller Stille - Argentinische Version, в жанре Панк
Дата выпуска: 02.04.2009
Лейбл звукозаписи: JKP
Язык песни: Немецкий
Viva la muerte(оригинал) |
Rot setzte sich die Eisensonne in das Land |
Und ein Wind wehte wie blau vom Meer |
Und wehte und wehte von weit weg ein Heer |
Und drehte ein Totenschiff an den Strand |
Denn der Blutstoß hat sie Mann um Mann |
Vom Ende der Welt zum Anfang getrieben |
Um sich die Herzen mit Gold aufzufüllen |
Viva La Muerte ist ihr Kettengesang |
Und noch heute bebt das Land von dem Klang |
Viva La Muerte ist ihr altes Gesicht |
An dem Tag für Tag dieses Land zerbricht |
Da wars, als ständ' die Sonne still |
Und Zittern fiel selbst die Bäume an |
Und der Blutstoß rief sie Mann um Mann |
Und die zitternden Knie auf die Erde gesetzt |
Sind Mann um Mann in das Land reingehetzt |
Um dem Land die Seel' abzureißen |
Um sich durch die Mitte der Erde zu essen |
Um der Frauen Brüste zu schneiden |
Und sie dann weiter wie Wild auszuweiden |
Denn der Blutstoß hat sie Mann um Mann |
Vom Ende der Welt zum Anfang getrieben |
Um sich die Herzen mit Gold aufzufüllen |
Um sich die Herzen mit Gold aufzufüllen |
Viva La Muerte ist ihr Kettengesang |
Und noch heute bebt das Land von dem Klang |
Viva La Muerte ist ihr altes Gesicht |
An dem Tag für Tag dieses Land zerbricht |
Viva La Muerte ist ihr Kettengesang |
Und noch heute bebt das Land von dem Klang |
Viva La Muerte ist ihr altes Gesicht |
An dem Tag für Tag dieses Land zerbricht |
Да здравствует смерть(перевод) |
Железное солнце поселилось красным на земле |
И ветер дул, как синий, с моря |
И армия дула и дула издалека |
И повернул корабль смерти на пляж |
Для взрыва крови у них есть мужчина за мужчину |
От края света к началу |
Чтобы наполнить их сердца золотом |
Viva La Muerte - ее цепное пение |
И по сей день страна дрожит от звука |
Viva La Muerte - ее старое лицо |
В котором день за днем эта страна разваливается |
Как будто солнце остановилось |
И дрожь упала даже на деревья |
И порыв крови назвал их мужчиной за мужчину |
И положить дрожащие колени на землю |
Были брошены в страну человек за человеком |
Сорвать душу страны |
Чтобы съесть свой путь через середину земли |
Обрезать женские груди |
А потом продолжать потрошить их, как диких животных |
Для взрыва крови у них есть мужчина за мужчину |
От края света к началу |
Чтобы наполнить их сердца золотом |
Чтобы наполнить их сердца золотом |
Viva La Muerte - ее цепное пение |
И по сей день страна дрожит от звука |
Viva La Muerte - ее старое лицо |
В котором день за днем эта страна разваливается |
Viva La Muerte - ее цепное пение |
И по сей день страна дрожит от звука |
Viva La Muerte - ее старое лицо |
В котором день за днем эта страна разваливается |