| Unter den Steinen (оригинал) | Среди камней (перевод) |
|---|---|
| Ungefragt kommt manchmal die Wahrheit | Иногда правда приходит без спроса |
| In großen stücken unaufhaltsam aus unserem Mund | Непреодолимый в больших кусках из наших ртов |
| Es sind dieselben Worte | Это те же слова |
| Mit denen wir sonst lügen | С кем мы обычно лжем |
| Warum sollten wir uns nochmal vertrauen | Почему мы должны снова доверять друг другу |
| Wir haben uns enttäuscht | Мы разочаровали себя |
| Trotz all dem Chancen | Несмотря на все возможности |
| Die uns immer wieder neu gegeben waren | Что дарили нам снова и снова |
| Wir brechen ständig ein | Мы продолжаем взламывать |
| Unter der Wahrheit | по правде |
| Als wären es steine | Как будто они были камнями |
| Die man auf den Schultern hat | что у тебя на плечах |
| Erst wenn es zu spät ist | Только когда уже слишком поздно |
| Mit dem Rücken zur Wand | Спиной к стене |
| Gestehen wir uns ein | Давайте признаем это |
| Wo unsere Fehler waren | Где были наши ошибки |
| Dann können wir zugeben | Тогда мы можем признать |
| Warum es uns so schwer fällt | Почему нам так сложно |
| Zu erkennen das wir nicht sind | Признать, что мы не |
| Wie wir gerne wären | Как мы хотели бы быть |
| Wir brechen ständig ein | Мы продолжаем взламывать |
| Unter der Wahrheit | по правде |
| Unter den Steinen, die jeder von uns trägt | Среди камней, которые носит каждый из нас |
| Haben wir uns enttäuscht | Разочаровали ли мы себя? |
| Nach all den Chancen | После всех шансов |
| Oder wussten wir von uns schon immer | Или мы всегда знали о себе? |
| Wer wir waren? | кем мы были |
| Wir brechen ständig ein | Мы продолжаем взламывать |
| Unter der Wahrheit | по правде |
| Unter den Steinen | Среди камней |
| Die man auf den Schultern hat | что у тебя на плечах |
| Wir brechen ständig ein | Мы продолжаем взламывать |
| Unter den Steinen | Среди камней |
| Unter den Steinen | Среди камней |
| Die mal unsere Hoffnung waren | Раньше это была наша надежда |
