Перевод текста песни Traurig einen Sommer lang - Die Toten Hosen

Traurig einen Sommer lang - Die Toten Hosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Traurig einen Sommer lang , исполнителя -Die Toten Hosen
Песня из альбома: "Ballast der Republik" plus Jubiläums-Album "Die Geister, die wir riefen"
В жанре:Панк
Дата выпуска:03.05.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:JKP

Выберите на какой язык перевести:

Traurig einen Sommer lang (оригинал)Грустно одно лето (перевод)
Als in Paris '71 Jim Morrison verstarb Когда Джим Моррисон умер в Париже в 71-м
Sah ich meine Schwestern weinen, als ich aus der Schule kam Я видел, как мои сестры плакали, когда я пришел домой из школы
Keine acht Jahre später war ich selbst den Tränen nah Менее чем через восемь лет я сам был близок к слезам.
Als Sid Vicious seinen Löffel viel zu früh abgab Когда Сид Вишес слишком рано уронил ложку
Von da an war mir klar С тех пор мне стало ясно
Dass das Musikantenleben saugefährlich war Что жизнь музыкантов была крайне опасна
Als Bon Scott 1980 im Alkohol ertrinkt Когда Бон Скотт утонул в алкоголе в 1980 году
Hab ich selber schwer zu kämpfen mit meinem ersten Acidtrip Я сам борюсь со своим первым кислотным трипом
Und ich weiß noch ganz genau, wie traurig wir allen waren И я до сих пор помню, как нам всем было грустно
Als Rex Guildo '99 aus seinem Fenster sprang (hossa!) Когда Рекс Гильдо выпрыгнул из своего окна в 99-м (госса!)
Es war ein Schock, ein böser Traum Это был шок, плохой сон
Die ganze Welt war kalt und grau Весь мир был холодным и серым
Wir waren traurig einen Sommer lang Нам было грустно за лето
Wir gaben unsere Unschuld auf Мы отказались от нашей невиновности
Wir waren jung, wir waren blau Мы были молоды, мы были синими
Wir waren traurig einen Sommer lang Нам было грустно за лето
Einen Sommer lang На лето
Und als man Michael Jackson tot in seiner Bude fand И когда Майкла Джексона нашли мертвым в его блокноте
Sah ich die Menschen Moonwalk tanzen auf Ibiza am Strand Я видел, как люди гуляли под луной по пляжу на Ибице.
Drum möcht' ich, dass ihr wisst Вот почему я хочу, чтобы вы знали
Dass das Musikantenleben kein Zuckerschlecken ist Что жизнь музыканта не пикник
Es war ein Schock, ein böser Traum Это был шок, плохой сон
Die ganze Welt war kalt und grau Весь мир был холодным и серым
Wir waren traurig einen Sommer lang Нам было грустно за лето
Wir gaben unsere Unschuld auf Мы отказались от нашей невиновности
Wir waren jung, wir waren blau Мы были молоды, мы были синими
Wir waren traurig einen Sommer lang Нам было грустно за лето
Einen Sommer lang На лето
Einen Sommer lang На лето
(Aaah-aaah)(Ааа-ааа)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: