| There’s a fly buzzing round inside my head
| У меня в голове жужжит муха
|
| And it can’t find its way out
| И он не может найти выход
|
| Crawling here and there not getting anywhere
| Ползать туда-сюда, никуда не деться
|
| I can feel it panicking now
| Я чувствую панику сейчас
|
| As it follows a bundle of nerve fibres
| Поскольку он следует за пучком нервных волокон
|
| Down the temporal lobe to my spinal cord
| Вниз по височной доле к моему спинному мозгу
|
| Backs up to the pituitary gland
| Резервное копирование к гипофизу
|
| Flees to the forebrain, turns again…
| Бежит в передний мозг, снова поворачивается…
|
| I can feel each footstep like a punch
| Я чувствую каждый шаг как удар
|
| My eyes explode with pain
| Мои глаза взрываются от боли
|
| As it makes its way up my optic track
| Когда он поднимается по моему оптическому пути
|
| Then pauses and turns again…
| Потом останавливается и снова поворачивается…
|
| It probes my hypotalamus
| Он исследует мой гипоталамус
|
| Blunders round my cranium
| Промахи вокруг моего черепа
|
| From the tectum to the tegmentum
| От тектума к покрышке
|
| Stretches its wings, then turns again…
| Расправляет крылья, потом снова поворачивается…
|
| Until it reaches the control centre
| Пока он не достигнет центра управления
|
| That tells me that I’m me
| Это говорит мне, что я это я
|
| It burrows into my synapses
| Он проникает в мои синапсы
|
| Rests a while and then it starts to feed… | Некоторое время отдыхает, а потом начинает кормить… |