Перевод текста песни Testbild - Die Toten Hosen

Testbild - Die Toten Hosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Testbild, исполнителя - Die Toten Hosen. Песня из альбома Ein kleines bißchen Horrorschau, в жанре Панк
Дата выпуска: 30.10.1988
Лейбл звукозаписи: T.O.T. Musik
Язык песни: Немецкий

Testbild

(оригинал)
Als ich wiedermal das Testbild seh
Fällt die Bude mir auf den Kopf
Ich kämpfe mich durch meinen Müll
Renn aus dem Haus wie schon so oft
Einen Haufen falscher Freunde
Eine Arbeit die mir nicht passt
Und ich frage mich seit heute
Wie ich solang ausgehalten hab
Heute nacht werde ich losziehen
Ich verlasse diese Stadt
Alles was ich hab lass ich hier stehn
Fang woanders von vorne an
Ich renn wie ein Sträfling auf der Flucht
Ich halte nie wieder an
Es ist die letzte Chance und sie ist nicht sehr groß
Doch es gibt keine andere Wahl
Ich freu mich auf mein neues Leben
Auf alles was noch vor mir liegt
Ich habe nur noch einen einzigen Wunsch
Nie wieder stillzustehen
Heute nacht werde ich losziehen
Ich verlasse diese Stadt
Alles was ich hab lass ich hier stehn
Fang woanders von vorne an
Jemand reißt mich hoch schreit mir ins Gesicht
«Es ist halb sechs und wir machen jetzt zu»
Auf dem Nachhauseweg dreht sich alles um mich
Und das Testbild rauscht immer noch
Niemals werde ich von hier gehen
Ich komme nie aus dieser Stadt
Jeden Abend rede ich vom Fliehn
Und lüge mich von vorne an

Тест-таблица

(перевод)
Когда я снова увижу тестовое изображение
Место падает на мою голову
Я пробиваюсь через свой мусор
Бегите из дома, как много раз раньше
Куча фальшивых друзей
Работа, которую я не люблю
И мне было интересно с сегодняшнего дня
Как я терпел так долго
я ухожу сегодня вечером
я уезжаю из этого города
Я оставляю все, что у меня есть здесь
Начни сначала в другом месте
Я бегу, как каторжник в бегах
Я больше никогда не остановлюсь
Это последний шанс, и он не очень большой
Но другого выбора нет
Я с нетерпением жду моей новой жизни
Ко всему, что ждет меня впереди
У меня осталось только одно желание
Никогда больше не стой на месте
я ухожу сегодня вечером
я уезжаю из этого города
Я оставляю все, что у меня есть здесь
Начни сначала в другом месте
Кто-то тянет меня вверх, кричит мне в лицо
«Уже половина шестого, и мы уже закрываемся»
Дорога домой - это все обо мне
И тестовое изображение все еще шумное
я никогда не уйду отсюда
Я никогда не приезжаю из этого города
Каждую ночь я говорю о побеге
И солги мне с самого начала
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Model 2012
Rock Me Amadeus 2012
Altes Fieber 2012
Pushed Again 2011
Hier kommt Alex 2011
Bye, Bye Alex 1988
Tage wie diese 2012
Schrei nach Liebe 2012
Alles was war 2011
Alles passiert 2017
Zehn kleine Jägermeister 2011
Auflösen 2008
Wannsee 2017
Ballast der Republik 2012
Unter den Wolken 2017
Lass los 2017
Das ist der Moment 2012
Alles aus Liebe 2011
Ertrinken 2011
Die Moorsoldaten 2012

Тексты песен исполнителя: Die Toten Hosen