Перевод текста песни Testbild - Die Toten Hosen

Testbild - Die Toten Hosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Testbild , исполнителя -Die Toten Hosen
Песня из альбома: Ein kleines bißchen Horrorschau
В жанре:Панк
Дата выпуска:30.10.1988
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:T.O.T. Musik

Выберите на какой язык перевести:

Testbild (оригинал)Тест-таблица (перевод)
Als ich wiedermal das Testbild seh Когда я снова увижу тестовое изображение
Fällt die Bude mir auf den Kopf Место падает на мою голову
Ich kämpfe mich durch meinen Müll Я пробиваюсь через свой мусор
Renn aus dem Haus wie schon so oft Бегите из дома, как много раз раньше
Einen Haufen falscher Freunde Куча фальшивых друзей
Eine Arbeit die mir nicht passt Работа, которую я не люблю
Und ich frage mich seit heute И мне было интересно с сегодняшнего дня
Wie ich solang ausgehalten hab Как я терпел так долго
Heute nacht werde ich losziehen я ухожу сегодня вечером
Ich verlasse diese Stadt я уезжаю из этого города
Alles was ich hab lass ich hier stehn Я оставляю все, что у меня есть здесь
Fang woanders von vorne an Начни сначала в другом месте
Ich renn wie ein Sträfling auf der Flucht Я бегу, как каторжник в бегах
Ich halte nie wieder an Я больше никогда не остановлюсь
Es ist die letzte Chance und sie ist nicht sehr groß Это последний шанс, и он не очень большой
Doch es gibt keine andere Wahl Но другого выбора нет
Ich freu mich auf mein neues Leben Я с нетерпением жду моей новой жизни
Auf alles was noch vor mir liegt Ко всему, что ждет меня впереди
Ich habe nur noch einen einzigen Wunsch У меня осталось только одно желание
Nie wieder stillzustehen Никогда больше не стой на месте
Heute nacht werde ich losziehen я ухожу сегодня вечером
Ich verlasse diese Stadt я уезжаю из этого города
Alles was ich hab lass ich hier stehn Я оставляю все, что у меня есть здесь
Fang woanders von vorne an Начни сначала в другом месте
Jemand reißt mich hoch schreit mir ins Gesicht Кто-то тянет меня вверх, кричит мне в лицо
«Es ist halb sechs und wir machen jetzt zu» «Уже половина шестого, и мы уже закрываемся»
Auf dem Nachhauseweg dreht sich alles um mich Дорога домой - это все обо мне
Und das Testbild rauscht immer noch И тестовое изображение все еще шумное
Niemals werde ich von hier gehen я никогда не уйду отсюда
Ich komme nie aus dieser Stadt Я никогда не приезжаю из этого города
Jeden Abend rede ich vom Fliehn Каждую ночь я говорю о побеге
Und lüge mich von vorne anИ солги мне с самого начала
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: