Перевод текста песни Stimmen aus dem Massengrab - Die Toten Hosen

Stimmen aus dem Massengrab - Die Toten Hosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stimmen aus dem Massengrab , исполнителя -Die Toten Hosen
Песня из альбома "Ballast der Republik" plus Jubiläums-Album "Die Geister, die wir riefen"
в жанреПанк
Дата выпуска:03.05.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиJKP
Stimmen aus dem Massengrab (оригинал)Голоса из массовой могилы (перевод)
Da liegen wir und gingen längst in Stücken Там мы лежим и давно разошлись
Ihr kommt vorbei und denkt: sie schlafen fest Приходишь и думаешь: они крепко спят
Wir aber liegen schlaflos auf dem Rücken Но мы лежим без сна на спине
Weil uns die Angst um euch nicht schlafen lässt Потому что страх за тебя не дает нам спать
Wir haben Dreck im Mund, wir müssen schweigen У нас грязь во рту, мы должны молчать
Und möchten schreien, bis das Grab zerbricht! И хочется плакать, пока не разобьется могила!
Und möchten schreiend aus den Gräbern steigen! И хочется подняться с криком из могил!
Wir haben Dreck im Mund, ihr hört uns nicht У нас грязь во рту, ты нас не слышишь
Ihr hört nur auf das Plaudern der Pastoren Вы только слушаете болтовню пастырей
Wenn sie mit ihrem Chef vertraulich tun Когда они лицом к лицу со своим боссом
Ihr lieber Gott hat einen Krieg verloren Ваш дорогой Бог проиграл войну
Und lässt euch sagen: Lasst die Toten ruh’n! И позвольте мне сказать вам: пусть мертвые покоятся!
Ihr dürft die Angestellten Gottes loben Вы можете славить рабов Божьих
Sie sprachen schön am Massengrab von Pflicht Ты красиво говорил у братской могилы долга
Wir lagen unten, und sie standen oben: Мы лежали внизу, а они стояли наверху:
«Das Leben ist der Güter höchstes nicht.» «Жизнь — не высшее благо».
Da liegen wir, den toten Mund voll Dreck Вот мы лежим, наш мертвый рот полон грязи
Und es kam anders, als wir sterbend dachten И оказалось не так, как мы думали, когда умирали
Wir starben, doch wir starben ohne Zweck Мы умерли, но мы умерли без цели
Ihr lasst euch morgen, wie wir gestern, schlachten Завтра тебя зарежут, как вчера
Vier Jahre Mord und dann ein schön Geläute! Четыре года убийств, а потом хороший звон!
Ihr geht vorbei und denkt: sie schlafen fest Проходишь мимо и думаешь: они крепко спят
Vier Jahre Mord und ein paar Kränze heute Четыре года убийства и несколько венков сегодня
Verlasst euch nie auf Gott und seine Leute! Никогда не полагайтесь на Бога и его людей!
Verdammt, wenn ihr das je vergesst! Черт, если ты когда-нибудь забудешь это!
Verdammt, wenn ihr das je vergesst! Черт, если ты когда-нибудь забудешь это!
Verdammt, wenn ihr das je vergesst! Черт, если ты когда-нибудь забудешь это!
Verdammt, wenn ihr das je vergesst!Черт, если ты когда-нибудь забудешь это!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: