| Wie oft lag er schon auf seinem Bett
| Как часто он лежал на своей кровати
|
| Hat nur an die Decke gestarrt
| Просто смотрел в потолок
|
| Mit den Gedanken immer so weit weg
| Всегда так далеко со своими мыслями
|
| Sich ständig alles ausgemalt?
| Всегда все воображаешь?
|
| Dieses Mal, da muss es klappen
| На этот раз он должен работать
|
| Es darf nichts mehr daneben gehen
| Ничто не может пойти не так
|
| Freunde würden nur noch lachen
| Друзья будут только смеяться
|
| Alles nur als Show ansehn
| Просто смотреть все как шоу
|
| Er hatte mal probiert vom Dach zu springen
| Однажды он попытался спрыгнуть с крыши
|
| Zu viel Angst dabei gehabt
| Был слишком напуган
|
| Er stand schon mehrmals auf dem Stuhl
| Он стоял на стуле несколько раз
|
| Mit ner Schlinge um den Hals
| С петлей на шее
|
| Es war alles nichts gewesen
| Все это было ничем
|
| Er war nicht zum Heldentod geboren
| Он не был рожден, чтобы умереть героически
|
| Doch jetzt legt er sich nur ins Bett
| Но теперь он просто ложится спать
|
| Denn er hat schon lang verloren
| Потому что он давно потерял
|
| Es wird Nacht in der Stadt
| Это ночь в городе
|
| Kaum ein Licht, das jetzt noch brennt
| Вряд ли свет, который горит сейчас
|
| Es wird Nacht in der Stadt
| Это ночь в городе
|
| Es ist Zeit zu gehen
| Время уходить
|
| Zeit zu gehen
| Время идти
|
| Was würde wohl morgen in der Zeitung stehn?
| Что будет в газете завтра?
|
| Gewiss nicht viel, nicht über ihn
| Конечно не много, не про него
|
| Es macht alles keinen Unterschied
| Это не имеет никакого значения
|
| Als das Gift zu wirken beginnt
| Когда яд начинает действовать
|
| Die Reise ist nur von kurzer Dauer
| Путешествие недолгое
|
| Sie endet unterm Sauerstoffzelt
| Он заканчивается под кислородной палаткой
|
| Sie haben seinen Magen ausgepumpt
| Вы накачали его желудок
|
| Den Weg zur Freiheit verstellt
| преградил путь к свободе
|
| Doch er weiß, irgendwann gelingt die Flucht
| Но он знает, что в какой-то момент он сможет сбежать
|
| Und dann setzt er sich doch noch ab
| И тогда он отделяет себя
|
| Seine Augen fangen zu funkeln an
| Его глаза начинают сверкать
|
| Er freut sich auf die Nacht
| Он с нетерпением ждет ночи
|
| Es wird Nacht in der Stadt
| Это ночь в городе
|
| Kaum ein Licht, das jetzt noch brennt
| Вряд ли свет, который горит сейчас
|
| Es wird Nacht in der Stadt
| Это ночь в городе
|
| Es ist Zeit zu gehen
| Время уходить
|
| Zeit zu gehen | Время идти |