| The endless sea. | Бескрайнее море. |
| So let’s pray and fish.
| Так что давайте молиться и ловить рыбу.
|
| The sea at last; | Наконец-то море; |
| your lifelong wish,
| твое желание на всю жизнь,
|
| But yet you still can’t find any fun.
| Но вы все еще не можете найти никакого удовольствия.
|
| Was it for this you had to run?
| Ради этого вам пришлось бежать?
|
| Was it for this you had to run?
| Ради этого вам пришлось бежать?
|
| The North Sea clashes in your face,
| Северное море сталкивается с вашим лицом,
|
| You know you haven’t won.
| Вы знаете, что не выиграли.
|
| You know you’re always in one place
| Вы знаете, что всегда находитесь в одном месте
|
| However far you run.
| Как бы далеко ты ни бежал.
|
| The North Sea clashes in your face,
| Северное море сталкивается с вашим лицом,
|
| You know you haven’t won.
| Вы знаете, что не выиграли.
|
| You know you’re always in one place
| Вы знаете, что всегда находитесь в одном месте
|
| However far you run.
| Как бы далеко ты ни бежал.
|
| Your corpse didn’t take long to find
| Ваш труп не заставил себя долго ждать
|
| It’s headlines for the sun.
| Это заголовки для солнца.
|
| Another guy stands at your workingbench,
| У твоего верстака стоит другой парень,
|
| It wasn’t after all so much of a wrench.
| В конце концов, это было не так уж и сложно.
|
| Is that why you had to run?
| Поэтому тебе пришлось бежать?
|
| The North Sea clashes in your face,
| Северное море сталкивается с вашим лицом,
|
| You know you haven’t won.
| Вы знаете, что не выиграли.
|
| You know you’re always in one place
| Вы знаете, что всегда находитесь в одном месте
|
| However far you run. | Как бы далеко ты ни бежал. |