Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schönen Gruß, auf Wiederseh'n, исполнителя - Die Toten Hosen. Песня из альбома Auf dem Kreuzzug ins Glück, в жанре Панк
Дата выпуска: 20.05.1990
Лейбл звукозаписи: T.O.T. Musik
Язык песни: Немецкий
Schönen Gruß, auf Wiederseh'n(оригинал) |
Es läuft 'ne Riesenparty, |
denn die Alten sind nicht da. |
Auf 50 Quadratmetern |
so an die 200 Mann. |
Die Ramones ballern aus den Boxen, |
es ist genug zu trinken da |
und die Fische vom Bruder |
nehmen ein Whisky-Bad. |
Mutters Zimmer ist der Knutschraum |
und wer keinen Partner hat, |
der sieht sich eben auf Video |
Vaters Lieblingspornos an. |
Die Stimmung ist wirklich bombig |
bis die Wohnungstür aufgeht |
und mit Panik in den Augen |
die Alten vor uns stehn. |
Darum sagen wir: |
«Auf Wiedersehn. |
Die Zeit mit euch war wunderschön. |
Es ist wohl besser |
jetzt zu gehn, |
wir können keine Tränen sehn. |
Schönen Gruß und auf Wiedersehn.» |
Aus jahrelanger Erfahrung |
folgt der Rückzug sehr gekonnt. |
Todessprünge über den Balkon |
und in den Hinterhof. |
Draußen geht die Feier weiter, |
drinnen sieht es traurig aus, |
zerstört ist die Familie und das Haus. |
Darum sagen wir: |
«Auf Wiedersehn. |
Die Zeit mit euch war wunderschön. |
Es ist wohl besser |
jetzt zu gehn, |
wir können keine Tränen sehn. |
Schönen Gruß und auf Wiedersehn.» |
Хорошее приветствие, на воссоединение(перевод) |
Идет огромная вечеринка |
потому что старых нет. |
На 50 квадратных метров |
около 200 человек. |
Ramones бьют из коробок |
пить там достаточно |
и рыба от брата |
принять ванну с виски. |
Комната матери - это комната для поцелуев |
и у кого нет партнера, |
он видит себя на видео |
любимое порно папы. |
Атмосфера действительно бомбическая |
пока дверь квартиры не откроется |
и с паникой в глазах |
старейшины стоят перед нами. |
Вот почему мы говорим: |
"До свидания. |
Время с тобой было прекрасным. |
Это, наверное, лучше |
идти сейчас |
мы не видим слез |
Приветствую и до свидания». |
Из многолетнего опыта |
отступление следует очень умело. |
Прыжки смерти через балкон |
и на заднем дворе. |
Вечеринка продолжается снаружи |
Внутри выглядит грустно |
Разрушена семья и дом. |
Вот почему мы говорим: |
"До свидания. |
Время с тобой было прекрасным. |
Это, наверное, лучше |
идти сейчас |
мы не видим слез |
Приветствую и до свидания». |