| Der Sascha, der ist arbeitslos
| Саша, он безработный
|
| Was macht er ohne Arbeit bloß?
| Что он делает без работы?
|
| Er schneidet sich die Haare ab
| Он стрижет волосы
|
| Und pinkelt auf ein Judengrab
| И писает на могилу еврея
|
| Zigeunerschnitzel, das schmeckt gut
| Цыганский шницель, это вкусно
|
| Auf Sintis hat er eine Wut
| Он зол на Синтис
|
| Er isst so gern Ćevapčići
| Он любит есть чевапчичи
|
| Kroaten mochte er noch nie
| Он никогда не любил хорватов
|
| Der Sascha, der ist Deutscher
| Саша - немец
|
| Und deutsch sein, das ist schwer
| А немцем быть сложно
|
| Und so deutsch wie der Sascha
| И немец как Саша
|
| Wird Abdul nimmer mehr
| Будет ли Абдул больше никогда
|
| Er kennt sogar das Alphabet
| Он даже знает алфавит
|
| Weiß, wo der Führerbunker steht
| Знает, где находится бункер фюрера.
|
| Nein, dieser Mann, das ist kein Depp
| Нет, этот человек, он не идиот
|
| Der Sascha ist ein deutscher REP
| Саша - немецкий представитель
|
| Er ist politisch informiert
| Он политически информирован
|
| Und weiß, dass jeder Fremde stört
| И знай, что каждый незнакомец мешает
|
| Und auch sein treuer Schäferhund
| А также его верная немецкая овчарка
|
| Bellt jetzt nicht ohne Grund
| Не лай сейчас без причины
|
| Denn der Sascha, der ist Deutscher
| Потому что Саша немец
|
| Und deutsch sein, das ist schwer
| А немцем быть сложно
|
| Und so deutsch wie der Sascha
| И немец как Саша
|
| Ist man nicht nebenher
| Если вы не на стороне
|
| Jetzt lässt er die Sau erst raus
| Теперь он выпускает свиноматку первой
|
| Und geht zum Asylantenhaus
| И идет в дом убежища
|
| Dort schmeißt er eine Scheibe ein
| Там он бросает диск
|
| Denn jeder Neger ist ein Schwein
| Потому что каждый негр - свинья
|
| Dann zündet er die Bude an
| Затем он поджигает будку
|
| Ein jeder tut halt, was er kann
| Каждый просто делает то, что может
|
| Beim Thema «Deutsche Gründlichkeit
| На тему «немецкой тщательности
|
| Da weiß er voll Bescheid
| Тогда он знает все об этом
|
| Ja der Sascha, der ist Deutscher
| Да, Саша, он немец
|
| Und Deutsch sein, das ist schwer
| А немцем быть сложно
|
| Wer so deutsch wie der Sascha ist
| Кто такой же немец, как Саша
|
| Der ist sonst gar nichts mehr
| Иначе это ничего
|
| Vor gut 50 Jahren
| Добрых 50 лет назад
|
| Hat’s schon einer probiert
| Кто-нибудь пробовал?
|
| Die Sache ging daneben
| Все пошло не так
|
| Sascha hat’s nicht kapiert | Саша не понял |