Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Regen , исполнителя - Die Toten Hosen. Песня из альбома Unsterblich, в жанре ПанкДата выпуска: 05.12.1999
Лейбл звукозаписи: JKP
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Regen , исполнителя - Die Toten Hosen. Песня из альбома Unsterblich, в жанре ПанкRegen(оригинал) | Дождь(перевод на русский) |
| Ein Riesenmeer von Dächern | Гигантское море крыш |
| In einer Wüste ganz aus Stein, | В пустыне из камня, |
| In der man leben oder sterben kann | В которой можно жить или умереть, |
| Und ein bisschen glücklich sein. | И быть немножко счастливым. |
| - | - |
| All die Straßen, all die Häuser, | Все улицы, дома, |
| All die Treppen und all die Türen, | Все лестницы и все двери - |
| Es hat mich niemals wirklich interessiert, | Меня действительно никогда не интересовало, |
| Wo sie eigentlich hinführen. | Куда они на самом деле ведут. |
| - | - |
| Ich warte nur auf den Regen, | Я жду только дождя, |
| Der die Flüsse überlaufen lässt | Что переполнит реки |
| Und den Müll aus dieser Stadt endlich wegspült. | И, наконец, смоет мусор из этого города, |
| Der die Falschheit und Intrigen | Что заберёт с собой фальшь, интриги |
| Und die Heuchelei mitnimmt, | И двуличие, |
| Die uns jeden Tag nach unten zieht. | Которые каждый день тянут нас вниз. |
| - | - |
| Warten auf den Regen, | Ждать дождя, |
| Der den ganzen Dreck wegspritzt, | Который смоет всю грязь, |
| Der in meiner Strasse und meiner Wohnung | Что осела на моей улице, в моей квартире |
| Und in meiner Seele sitzt. | И в моей душе... |
Regen(оригинал) |
| Ein Riesenmeer von Dächern |
| In einer Wüste ganz aus Stein |
| In der man leben oder sterben kann |
| Und ein bisschen glücklich sein |
| All die Straßen, all die Häuser |
| All die Treppen und all die Türen |
| Es hat mich niemals wirklich interessiert |
| Wo sie eigentlich hinführen |
| Ich warte nur auf den Regen |
| Der die Flüsse überlaufen lässt |
| Und den Müll aus dieser Stadt endlich wegspült |
| Der die Falschheit und Intrigen |
| Und die Heuchelei mitnimmt |
| Die uns jeden Tag nach unten zieht |
| Warten auf den Regen |
| Der den ganzen Dreck wegspritzt |
| Der in meiner Strasse und meiner Wohnung |
| Und in meiner Seele sitzt |
| (перевод) |
| Гигантское море крыш |
| В пустыне, полностью сделанной из камня |
| В котором можно жить или умереть |
| И быть немного счастливым |
| Все улицы, все дома |
| Все лестницы и все двери |
| Меня это никогда не интересовало |
| Куда они на самом деле ведут |
| Я просто жду дождя |
| Кто разливает реки |
| И, наконец, смыть мусор с этого города |
| О лжи и интригах |
| И берет с собой лицемерие |
| Это тянет нас вниз каждый день |
| жду дождя |
| Кто сбрызгивает всю грязь |
| Тот, что на моей улице и в моей квартире |
| И сидит в моей душе |
| Название | Год |
|---|---|
| Das Model | 2012 |
| Rock Me Amadeus | 2012 |
| Altes Fieber | 2012 |
| Pushed Again | 2011 |
| Hier kommt Alex | 2011 |
| Bye, Bye Alex | 1988 |
| Tage wie diese | 2012 |
| Schrei nach Liebe | 2012 |
| Alles was war | 2011 |
| Alles passiert | 2017 |
| Zehn kleine Jägermeister | 2011 |
| Auflösen | 2008 |
| Wannsee | 2017 |
| Ballast der Republik | 2012 |
| Unter den Wolken | 2017 |
| Lass los | 2017 |
| Das ist der Moment | 2012 |
| Alles aus Liebe | 2011 |
| Ertrinken | 2011 |
| Die Moorsoldaten | 2012 |