Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradies, исполнителя - Die Toten Hosen. Песня из альбома All die ganzen Jahre: Ihre besten Lieder, в жанре Панк
Дата выпуска: 10.11.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: JKP
Язык песни: Немецкий
Paradies(оригинал) | Рай(перевод на русский) |
Wer kann schon sagen, was mit uns geschieht, | Кто может сказать, что с нами происходит. |
Vielleicht stimmt es ja doch, | Возможно, все же верно то, |
Dass das Leben eine Prüfung ist, | Что жизнь — это испытание, |
In der wir uns bewähren sollen. | В котором мы должны показать себя. |
- | - |
Nur wer sie mit Eins besteht, | Лишь те, кто его выдержит на отлично, |
Darf in den Himmel kommen. | Сможет попасть на небо. |
Für den ganzen dreckigen Rest | Для всех остальных — грязных отбросов - |
Bleibt die Hölle der Wiedergeburt. | Остается ад перерождения. |
- | - |
Als Tourist auf Ibiza, | В качестве туриста на Ибице, |
Als Verkehrspolizist, | Гаишника, |
Als ein Clown in einer Zirkusshow, | Клоуна в цирковом представлении, |
Den keiner sehen will. | Которого никто не хочет видеть. |
- | - |
Um diesem Schicksal zu entfliehen, | Чтобы избежать этой участи, |
Sollen wir uns redlich bemühen, | Мы должны добросовестно трудиться, |
Jeden Tag mit 'nem Gebet beginnen | Каждый день начинать с молитвы |
An Stelle von Aspirin. | Вместо аспирина. |
Nur wer immer gleich zum Beichtstuhl rennt, | Только тот, кто всегда бежит к исповедальне, |
Als wär es ein Wettlauf, | Будто бы это гонка, |
Und dort alle seine Sünden nennt, | И там перечисляет все свои грехи, |
Der handelt einen Freispruch aus. | Выпросит оправдательный приговор. |
- | - |
Ich will nicht ins Paradies, | Я не хочу в рай, |
Wenn der Weg dorthin so schwierig ist. | Если дорога туда так тяжела. |
Ich stelle keinen Antrag auf Asyl, | Я не подаю прошение об убежище, |
Meinetwegen bleib ich hier. | Пожалуй, я остаюсь здесь. |
- | - |
Wer Messer und Gabel richtig halten kann | Кто может правильно держать нож с вилкой |
Und beim Essen grade sitzt, | И прямо сидеть за столом, |
Wer immer JA und DANKE sagt, | Кто всегда говорит "да" и "спасибо", |
Dessen Chancen stehen nicht schlecht. | Те имеют неплохие шансы. |
- | - |
Wer sich brav in jede Reihe stellt | Кто храбро стоит в каждом ряду |
Mit geputzten Schuhen, | С начищенными сапогами, |
Wer sein Schicksal mit Demut trägt, | Кто свой крест несет со смирением, |
Dem winkt die Erlösung zu. | Тому светит спасение. |
- | - |
Wir sollen zuhören und aufpassen, | Мы должны прислушиваться и наблюдать, |
Tun, was man uns sagt, | Делать, что нам говорят, |
Unterordnen und nachmachen | Подчиняться и подражать |
Vom ersten bis zum letzten Tag. | С первого до последнего дня. |
Immer schön nach den Regeln spielen, | Всегда играть по правилам, |
Die uns befohlen sind, | Которые нам указаны, |
Wie sie im Buch des Lebens stehn, | Как они прописаны в книге жизни, |
In Ewigkeit Amen. | Во веки веков, аминь. |
- | - |
Ich will nicht ins Paradies, | Я не хочу в рай, |
Wenn der Weg dorthin so schwierig ist, | Если дорога туда так тяжела. |
Wer weiß, ob es uns dort besser geht - | Кто знает, лучше ли нам будет там, |
Hinter dieser Tür. | За этой дверью. |
- | - |
Ich will nicht ins Paradies, | Я не хочу в рай, |
Wenn der Weg dorthin so schwierig ist, | Если дорога туда так тяжела. |
Und bevor ich auf den Knien fleh, | И пока я умоляю, стоя на коленях, |
Bleib ich meinetwegen hier. | Пожалуй, я остаюсь здесь. |
- | - |
Ich will nicht ins Paradies, | Я не хочу в рай, |
Wenn der Weg dorthin so schwierig ist, | Если дорога туда так тяжела. |
Wenn ich nicht rein darf, wie ich bin, | Если я не могу туда попасть таким, какой я есть, |
Bleib ich draußen vor der Tür. | Я остаюсь за дверью. |
- | - |
Ich will nicht ins Paradies, | Я не хочу в рай, |
Wenn der Weg dorthin so schwierig ist. | Если дорога туда так тяжела. |
Ich stelle keinen Antrag auf Asyl, | Я не подаю прошение об убежище, |
Meinetwegen bleib ich hier. | Пожалуй, я останусь здесь. |
Paradies(оригинал) |
Wer kann schon sagen, was mit uns geschieht |
Vielleicht stimmt es ja doch |
Dass das Leben eine Prüfung ist |
In der wir uns bewähren sollen |
Nur wer sie mit Eins besteht |
Darf in den Himmel kommen |
Für den ganzen dreckigen Rest |
Bleibt die Hölle der Wiedergeburt |
Als Tourist auf Ibiza |
Als Verkehrspolizist |
Als ein Clown in einer Zirkusshow |
Den keiner sehen will |
Um diesem Schicksal zu entfliehen |
Sollen wir uns redlich bemühen |
Jeden Tag mit 'nem Gebet beginnen |
An Stelle von Aspirin |
Nur wer immer gleich zum Beichtstuhl rennt |
Als wär es ein Wettlauf |
Und dort alle seine Sünden nennt |
Der handelt einen Freispruch aus |
Ich will nicht ins Paradies |
Wenn der Weg dorthin so schwierig ist |
Ich stelle keinen Antrag auf Asyl |
Meinetwegen bleib ich hier |
Wer Messer und Gabel richtig halten kann |
Und beim Essen grade sitzt |
Wer immer JA und DANKE sagt |
Dessen Chancen stehen nicht schlecht |
Wer sich brav in jede Reihe stellt |
Mit geputzten Schuhen |
Wer sein Schicksal mit Demut trägt |
Dem winkt die Erlösung zu |
Wir sollen zuhören und aufpassen |
Tun, was man uns sagt |
Unterordnen und nachmachen |
Vom ersten bis zum letzten Tag |
Immer schön nach den Regeln spielen |
Wie sie befohlen sind |
Wie sie im Buch des Lebens stehn |
In Ewigkeit Amen |
Ich will nicht ins Paradies |
Wenn der Weg dorthin so schwierig ist |
Wer weiß, ob es uns dort besser geht — |
Hinter dieser Tür |
Ich will nicht ins Paradies |
Wenn der Weg dorthin so schwierig ist |
Und bevor ich auf den Knien fleh |
Bleib ich meinetwegen hier |
Ich will nicht ins Paradies |
Wenn der Weg dorthin so schwierig ist |
Wenn ich nicht rein darf, wie ich bin |
Bleib ich draußen vor der Tür |
Ich will nicht ins Paradies |
Wenn der Weg dorthin so schwierig ist |
Ich stelle keinen Antrag auf Asyl |
Meinetwegen bleib ich hier |
Рай(перевод) |
Кто может сказать, что будет с нами |
Может быть, это правда, в конце концов |
Что жизнь - это испытание |
В котором мы должны проявить себя |
Только если пройти его с одним |
Может пойти на небеса |
Для всего грязного остального |
Ад перерождения остается |
Как турист на Ибице |
Как гаишник |
Как клоун в цирковом представлении |
что никто не хочет видеть |
Чтобы избежать этой судьбы |
Должны ли мы стараться? |
Начинайте каждый день с молитвы |
Вместо аспирина |
Только те, кто всегда бежит прямо в исповедальню |
Как будто это гонка |
И там имена всех его грехов |
Он договаривается об оправдательном приговоре |
Я не хочу в рай |
Когда путь туда так труден |
я не подаю заявление о предоставлении убежища |
Я останусь здесь ради себя |
Кто умеет правильно держать нож и вилку |
И садиться во время еды |
Кто скажет ДА и СПАСИБО |
Шансы у него неплохие |
Тот, кто покорно стоит в каждом ряду |
С начищенными ботинками |
Кто несет свою судьбу со смирением |
Спасение манит его |
Мы должны слушать и обращать внимание |
Делайте то, что нам говорят |
подчиняться и подражать |
От первого до последнего дня |
Всегда играй по правилам |
Как им велено |
Как они стоят в книге жизни |
Навсегда аминь |
Я не хочу в рай |
Когда путь туда так труден |
Кто знает, будет ли нам там лучше... |
за этой дверью |
Я не хочу в рай |
Когда путь туда так труден |
И прежде чем я умоляю на коленях |
Я останусь здесь ради себя |
Я не хочу в рай |
Когда путь туда так труден |
Если меня не пускают, как я |
я остаюсь за дверью |
Я не хочу в рай |
Когда путь туда так труден |
я не подаю заявление о предоставлении убежища |
Я останусь здесь ради себя |