| Den Arm aus dem Fenster
| Твоя рука из окна
|
| Das Radio voll an
| Радио полностью включено
|
| Draußen hängt ein Fuchsschwanz dran
| Хвост лисы висит снаружи
|
| In jeder Karre sitzen vier Mann
| В каждой тележке сидят по четыре человека
|
| Die Bullen eben in der Stadt abgehängt
| Просто оставил копов в городе
|
| Mit 110 einen Ford versengt
| Спалил Форд на 110
|
| Und einen Fiat ausgebremst
| И замедлил Fiat
|
| Wir haben neue Schluffen drauf
| У нас есть новые илы на нем
|
| Und uns Ralleystreifen gekauft
| И купил нам раллийные полосы
|
| Wir sind die Jungs von der Opel-Gang
| Мы ребята из банды Опеля
|
| Wir haben alle abgehängt
| Мы все оставили позади
|
| Wir sind die Jungs von der Opel-Gang
| Мы ребята из банды Опеля
|
| Wir haben alle abgehängt
| Мы все оставили позади
|
| Opel-Gang!
| Опель редуктор!
|
| Eine Runde um den Häuserblock
| Круг вокруг квартала
|
| Danach wird die Karre aufgebockt
| Затем тележка поднимается.
|
| Und sich unter die Kiste gehockt
| И присел под коробку
|
| Samstags nachmittags um halb vier
| Суббота, половина третьего
|
| Fußballreportage und ein Bier
| Футбольный репортаж и пиво
|
| Kavaliersstaat wird ausprobiert
| кавалерское государство судят
|
| Dann geht’s los im tollen Spurt
| Затем начинается отличный спринт
|
| Wir schließen nie den Gurt
| Мы никогда не пристегиваем ремень безопасности
|
| Wir sind die Jungs von der Opel-Gang
| Мы ребята из банды Опеля
|
| Wir haben alle abgehängt
| Мы все оставили позади
|
| Wir sind die Jungs von der Opel-Gang
| Мы ребята из банды Опеля
|
| Wir haben alle abgehängt
| Мы все оставили позади
|
| Opel-Gang — wir haben alle abgehängt! | Банда Опель — мы все остались позади! |