Перевод текста песни Niemandslied - Die Toten Hosen

Niemandslied - Die Toten Hosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Niemandslied , исполнителя -Die Toten Hosen
Песня из альбома: Vom Rest das Beste - Die DTH Single B-Seiten Kollektion
В жанре:Панк
Дата выпуска:23.05.2007
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:JKP

Выберите на какой язык перевести:

Niemandslied (оригинал)Нимандсли (перевод)
Dieses Lied haben wir I’m Dunkeln geschrieben Мы написали эту песню в темноте
Damit es niemand sieht Чтобы никто не видел
Ich sollte es besser gar nicht singen Я не должен петь это вообще
Denn es ist ein schwaches Lied Потому что это слабая песня
Wenn ich schon schwache Lieder hr Если я уже слаб песни hr
Sie scheinen so sinnlos zu sein Они кажутся такими бессмысленными
Deshalb ist ihre popularitt Именно поэтому их популярность
Zu Recht auch meistens klein И правильно, в основном мелкие
Das ist ein Lied fr niemand Это песня ни для кого
Das nur von sich erzhlt Это говорит только о себе
Das ist ein Anruf fr jemand der kein Telefon hat Это звонок для тех, у кого нет телефона
Und dann auch noch verwhlt А потом набрал
Niemandslied не мужская песня
Warum schreibt man berhaupt solche Lieder Зачем ты вообще пишешь такие песни?
Gibts nicht so schon zu viel Mll? Не слишком ли много мусора?
Tut man sowas wenn man nichts zu sagen hat Это то, что вы делаете, когда вам нечего сказать
Und trotzdem etwas sagen will? И еще хотите что-то сказать?
Und warum will man etwas sagen И почему ты хочешь что-то сказать
Nur weil Gott uns nicht stumm erschuf? Только потому, что Бог не создал нас глупыми?
Kann sehr gut sein und auerdem Может быть очень хорошо и кроме того
Ist Schweigen kein Beruf! Молчание - не профессия?
Das ist ein Lied fr niemand Это песня ни для кого
Das nur von sich erzhlt Это говорит только о себе
Wie ein Anruf fr jemand der kein Telefon hat Как позвонить кому-то, у кого нет телефона
Und trotzdem noch dran geht И все же попасть туда
Immer will ich etwas sagen Я всегда хочу что-то сказать
Immer fang ich von vorne an Я всегда начинаю с начала
Immer will ich etwas sagen Я всегда хочу что-то сказать
Dass ich gar nicht sagen kann! Я даже не могу сказать!
Das ist ein Lied fr niemand Это песня ни для кого
Das nur von sich erzhlt Это говорит только о себе
Das ist der Anruf auf den du gewartet hast Это звонок, которого вы ждали
Doch du kannst nichts verstehn Но ты ничего не можешь понять
Das ist ein Niemandslied Это ничейная песня
Das nur von sich erzhlt Это говорит только о себе
Das ist ein Niemandslied Это ничейная песня
Das sich allein gefllt Это радует только себя
Niemandslied!не мужская песня!
Niemandslied!не мужская песня!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: