| Letzte Wache (оригинал) | Последний страж (перевод) |
|---|---|
| Ich halte deine Hand | я держу тебя за руку |
| Grau und kalt liegst du vor mir da | Ты лежишь серый и холодный передо мной |
| Vorbei ist eine Ewigkeit | Вечность ушла |
| Vorbei auch aller Streit | Все ссоры закончились |
| Ich hatte so viele Fragen | у меня было так много вопросов |
| Ich wollte dir noch so viel sagen | Я так много хотел тебе сказать |
| Ein schlechtes Gewissen ist alles, was mir bleibt | Виновная совесть - это все, что у меня осталось |
| Und du kannst mir nie mehr verzeihen | И ты никогда не сможешь простить меня снова |
| Letzte Wache | последняя вахта |
| Dein Gastspiel ist hiermit aus | Ваше гостевое выступление окончено |
| Die vielen Blumen sind morgen alt | Многие цветы завтра состарятся |
| Ich geh zur Tür hinaus | я выхожу за дверь |
| Nur die verwesene Luft steigt mir noch nach | Только гнилой воздух все еще поднимается вслед за мной. |
| Ich hatte so viele Fragen | у меня было так много вопросов |
| Ich wollte dir noch so viel sagen | Я так много хотел тебе сказать |
| Letzte Wache | последняя вахта |
