| Im Radio läuft grad ein Lied, das furchtbar traurig ist
| По радио сейчас играет песня, которая ужасно грустная.
|
| Ich fang gleich an zu heulen und sing ganz leise mit
| Я сразу начну плакать и очень тихо подпевать
|
| Kitsch, Kitsch, Kitsch, Kitsch
| Китч, китч, китч, китч
|
| In jedem blöden Baum ritz' ich neuerdings ein Herz
| В последнее время я вырезал сердце на каждом дурацком дереве.
|
| Ich lese Goethes Werther und fühle mich so schwer
| Я читаю Вертера Гете, и мне так тяжело
|
| Kitsch, Kitsch, Kitsch, Kitsch
| Китч, китч, китч, китч
|
| Auf der Suche nach dem großen Gefühl
| В поисках прекрасного чувства
|
| Find ich immer nur einen Haufen Kitsch
| Я всегда просто нахожу кучу китча
|
| Die wahre Liebe ist alles, was ich will
| Настоящая любовь - это все, что я хочу
|
| Doch was bei mir rauskommt, das ist alles nur Kitsch
| Но то, что я получаю от этого, просто китч
|
| Du findest ständig Blumen unverhofft vor deiner Tür
| Вы продолжаете неожиданно находить цветы перед своей дверью
|
| Ohne Karte, ohne Namen
| Без карты, без имени
|
| Niemand weiß: sie sind von mir
| Никто не знает: они от меня
|
| Kitsch, Kitsch, Kitsch, Kitsch
| Китч, китч, китч, китч
|
| Ich zünde jeden Tag 'ne Kerze in der Kirche für dich an
| Я за тебя свечу в церкви каждый день ставлю
|
| Nachts schreibe ich dir Gedichte und zerreiß sie, wenn der Morgen naht
| Я напишу тебе стихи на ночь и порву их, когда наступит утро
|
| Kitsch, Kitsch, Kitsch, Kitsch
| Китч, китч, китч, китч
|
| Auf der Suche nach dem großen Gefühl
| В поисках прекрасного чувства
|
| Find ich immer nur einen Haufen Kitsch
| Я всегда просто нахожу кучу китча
|
| Die wahre Liebe ist alles, was ich will
| Настоящая любовь - это все, что я хочу
|
| Doch was bei mir rauskommt, das ist alles nur Kitsch
| Но то, что я получаю от этого, просто китч
|
| Überall ist dein Name mit Sorgfalt eingraviert
| Везде твое имя выгравировано с заботой
|
| Auf jeder Tasse, auf meinem Feuerzeug und in der Küchentür
| На каждой чашке, на моей зажигалке и на кухонной двери
|
| Kitsch, Kitsch, Kitsch, Kitsch
| Китч, китч, китч, китч
|
| Wie soll ich weiterleben, ohne Zuneigung von dir?
| Как я могу продолжать жить без любви с твоей стороны?
|
| Wahrscheinlich bin ich dir nie aufgefallen und du weißt nichts von mir…
| Вы, наверное, никогда меня не замечали и ничего обо мне не знаете...
|
| Kitsch, Kitsch, Kitsch, Kitsch
| Китч, китч, китч, китч
|
| Auf der Suche nach dem großen Gefühl
| В поисках прекрасного чувства
|
| Find ich immer nur einen Haufen Kitsch
| Я всегда просто нахожу кучу китча
|
| Die wahre Liebe ist alles, was ich will
| Настоящая любовь - это все, что я хочу
|
| Doch was bei mir rauskommt, das ist alles nur Kitsch
| Но то, что я получаю от этого, просто китч
|
| Heute Abend ist es wieder mal soweit;
| Сегодня это время снова;
|
| Ich bin in meinem kleinen Tief
| я в моем маленьком низком уровне
|
| Ich setz die Klinge bei meinen Pulsadern an und ich weiß:
| Я прикладываю лезвие к своим запястьям и знаю:
|
| Ich bring es nie!
| Я никогда не принесу!
|
| Auf der Suche nach dem großen Gefühl
| В поисках прекрасного чувства
|
| Find ich immer nur einen Haufen Kitsch
| Я всегда просто нахожу кучу китча
|
| Die wahre Liebe ist alles, was ich will
| Настоящая любовь - это все, что я хочу
|
| Doch was bei mir rauskommt, das ist alles nur Kitsch
| Но то, что я получаю от этого, просто китч
|
| Auf der Suche nach dem großen Gefühl
| В поисках прекрасного чувства
|
| Find ich immer nur einen Haufen Kitsch
| Я всегда просто нахожу кучу китча
|
| Die wahre Liebe ist alles, was ich will
| Настоящая любовь - это все, что я хочу
|
| Doch was bei mir rauskommt, das ist alles nur Kitsch
| Но то, что я получаю от этого, просто китч
|
| Auf der Suche nach dem großen Gefühl
| В поисках прекрасного чувства
|
| Find ich immer nur einen Haufen Kitsch
| Я всегда просто нахожу кучу китча
|
| Die wahre Liebe ist alles, was ich will
| Настоящая любовь - это все, что я хочу
|
| Doch was bei mir rauskommt, das ist alles nur Kitsch | Но то, что я получаю от этого, просто китч |