Перевод текста песни Kanzler sein... - Die Toten Hosen

Kanzler sein... - Die Toten Hosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kanzler sein..., исполнителя - Die Toten Hosen. Песня из альбома Auswärtsspiel, в жанре Панк
Дата выпуска: 20.01.2002
Лейбл звукозаписи: JKP
Язык песни: Немецкий

Kanzler sein...

(оригинал)
Ihr habt ja alle so gut reden
Ihr wisst ja nicht wie das ist
Wenn du eines Morgens aufwachst
Und Bundeskanzler bist
Ihr schimpft über uns Politiker
Seid uns nur am kritisieren
Ihr wisst ja nicht wie schwer das ist
So ein Volk mal zu regieren
Diese elenden Kompromisse
Und immer die Öffentlichkeit
Bei so vielen Terminen
Hast du nicht mal zum Kacken Zeit
Seid bloß froh, dass ihr nicht Kanzler seid!
Seid lieber froh, nicht Kanzler zu sein!
Dann bist du kein Privatmensch mehr
Da ist nichts mehr mit Hobby
Da wollen alle irgendwas von dir
Und jeder hat seine Lobby
Und hier noch ein Gespräch mit Bush
Und da ein Besuch bei Sony
Und nie mal einfach Jogging-Hose
Immer nur Brioni
Und dauernd überlegen:
Wer kriegt welchen Posten?
Und dann die ganze scheiss Verwandtschaft
Sogar welche aus dem Osten
Seid bloß froh, dass ihr nicht Kanzler seid!
Seid lieber froh, nicht Kanzler zu sein!
Manchmal hab ich die Schnauze so voll
Dann frag ich mich schon mal:
«Hey, Gerd, für wen machst du das hier eigentlich alles?
Ist dir das Deutschland wirklich wert?»
Und die verdammten Arbeitslosen?
Habe ich die vielleicht entlassen?
Und jetzt wollen die alle Jobs von mir
Bei all den leeren Kassen
Seid bloß froh, dass ihr nicht Kanzler seid!
Hätt ich was Richtiges gelernt
Ich wäre schon lang nicht mehr dabei

Быть канцлером...

(перевод)
Вы все так хорошо говорите
Вы не знаете, как это
Когда вы просыпаетесь однажды утром
И ты канцлер
Вы ругаете нас политиков
Просто критикуйте нас
Вы не знаете, как это сложно
Управлять таким народом
Эти жалкие компромиссы
И всегда публика
С таким количеством встреч
У тебя даже нет времени покакать?
Просто радуйся, что ты не канцлер!
Тебе лучше радоваться, что ты не канцлер!
Тогда вы больше не частное лицо
Ничего не осталось от хобби
Все чего-то хотят от тебя
И у каждого есть свое лобби
А вот еще разговор с Бушем
А потом визит в Sony
И никогда не просто спортивные штаны
Всегда Бриони
И продолжайте думать:
Кто какую позицию занимает?
А то вся кровавая родня
Даже некоторые с Востока
Просто радуйся, что ты не канцлер!
Тебе лучше радоваться, что ты не канцлер!
Иногда мне так надоело
Тогда я спрашиваю себя:
«Эй, Герд, для кого ты все это делаешь?
Действительно ли Германия того стоит для вас?»
А проклятые безработные?
Может быть, я отклонил их?
И теперь они все хотят от меня работы.
Со всей пустой казной
Просто радуйся, что ты не канцлер!
Я бы узнал что-то настоящее
меня бы там давно не было
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Model 2012
Rock Me Amadeus 2012
Altes Fieber 2012
Pushed Again 2011
Hier kommt Alex 2011
Bye, Bye Alex 1988
Tage wie diese 2012
Schrei nach Liebe 2012
Alles was war 2011
Alles passiert 2017
Zehn kleine Jägermeister 2011
Auflösen 2008
Wannsee 2017
Ballast der Republik 2012
Unter den Wolken 2017
Lass los 2017
Das ist der Moment 2012
Alles aus Liebe 2011
Ertrinken 2011
Die Moorsoldaten 2012

Тексты песен исполнителя: Die Toten Hosen