| Ich würde aufschreien, wenn andere schweigen
| Я бы кричал, когда другие молчали
|
| Ich würde hinhören, wenn niemand spricht
| Я бы послушал, если бы никто не говорил
|
| Ich würde glauben, trotz aller Zweifel,
| Я бы поверил, несмотря на все сомнения,
|
| Und es wäre Verlass auf mich.
| И это будет зависеть от меня.
|
| Ich würde wach sein, wenn andere schlafen
| Я бы проснулся, когда другие спят
|
| Ich würde bleiben, wenn andere gehen
| Я бы остался, когда другие уйдут
|
| Ich würd´ durchhalten, auch wenn´s wehtut
| Я буду настойчив, даже если это больно
|
| Ich würde kämpfen, wenn alle fliehen.
| Я буду драться, если все разбегутся.
|
| Ja, ich würde, und ich könnte,
| Да, я бы и мог
|
| Wenn ich ein anderer wär´.
| Если бы я был кем-то другим
|
| Ja, ich würde, und ich könnte,
| Да, я бы и мог
|
| Wenn ich ein anderer wär´.
| Если бы я был кем-то другим
|
| Ich würde lieben, ohne zu besitzen,
| Я бы любил, не владея
|
| Ich würd´ verzichten, auch wenn´s schwer fällt,
| Я бы обошёлся без, даже если это сложно,
|
| Ich würde treu sein mit Leib und Seele
| Я был бы верен телом и душой
|
| Und mein Kompass wär´das Licht.
| И мой компас был бы светом.
|
| Ich wünschte, ich wäre, irgendjemand, nur nicht ich.
| Хотел бы я быть кем угодно, только не собой.
|
| Ich wünschte, ich wäre, irgendjemand ??? | Хотел бы я быть кем-нибудь??? |