| Ganz weit weg, da draußen im Meer
| Далеко, там, в море
|
| Rudert jemand mit seinen Armen
| Кто-то гребет руками?
|
| Sieht aus als ob er gerade ertrinkt
| Похоже, он сейчас тонет
|
| Was können wir von hier aus tun?
| Что мы можем сделать отсюда?
|
| Wie kommt er überhaupt dorthin?
| Как он вообще туда попадает?
|
| Es ist eiskalt da drin
| Там холодно
|
| Und warum musste er unbedingt
| И почему он обязательно должен
|
| Ins tiefe Wasser gehen?
| уйти в глубокую воду?
|
| Es war ein dummer Fluchtversuch
| Это была глупая попытка побега
|
| Nur um von seiner Insel zu kommen
| Просто чтобы выбраться с его острова
|
| So, als hätte er nicht gewusst
| Как будто он не знал
|
| Dass er für immer dort bleiben muss
| Что он должен остаться там навсегда
|
| Weil jeder Mensch für sich allein
| Потому что каждый сам за себя
|
| Auf seiner eigenen Insel bleibt
| Остается на своем острове
|
| In dem Gefängnis, das man Wohnung nennt
| В тюрьме называется квартира
|
| Und jeden Abend schließen wir uns ein
| И каждую ночь мы запираемся
|
| Bevor wir schlafen gehen
| Прежде чем мы пойдем спать
|
| Wir glauben alle, es muss so sein
| Мы все верим, что это должно быть так
|
| Weil wir schuldig sind
| Потому что мы виноваты
|
| Wir haben uns selbst angeklagt
| Мы обвинили себя
|
| Sind unser eigenes Strafgericht —
| Наш собственный уголовный суд…
|
| Lebenslänglich Einzelhaft
| Одиночное заключение на всю жизнь
|
| Für sie und ihn und dich und mich
| Для нее и его и ты и я
|
| Kein Anwalt zur Verteidigung
| Нет защитника
|
| Kein Kamera-Prozess
| Процесс без камеры
|
| Keine Chance auf Bewährung durchzugehen
| Без шансов на условно-досрочное освобождение
|
| Jeden Abend schließen wir uns ein
| Мы запираемся каждую ночь
|
| Bevor wir schlafen gehen
| Прежде чем мы пойдем спать
|
| Auf unserer Couch sind wir in Sicherheit
| Мы в безопасности на нашем диване
|
| Vor der Welt und vor uns selbst
| Перед миром и перед собой
|
| Und irgendwann einmal
| И когда-нибудь
|
| Wird uns das Licht ausgemacht
| Не выключат ли нам свет?
|
| Dann werden wir in ein Loch gelegt
| Потом нас сажают в яму
|
| Und es wird Erde drauf gepackt
| И земля набита на нем
|
| Wir hinterlassen nur Formalitäten
| Мы оставляем только формальности
|
| Und Berge von Papier
| И горы бумаги
|
| Die man aufbewahrt und archiviert
| Который хранит и архивирует
|
| Und dann in die Mülltonne wirft
| А потом выбрасывает в мусорное ведро
|
| Dann brauchen wir uns nicht mehr einschließen
| Тогда нам больше не нужно запираться
|
| Bevor wir schlafen gehen
| Прежде чем мы пойдем спать
|
| In unserem Sarg sind wir in Sicherheit
| Мы в безопасности в нашем гробу
|
| Vor der Welt und vor uns selbst | Перед миром и перед собой |