| Wie viel Zufall und wie viel Glück
| Сколько совпадений и сколько удач
|
| braucht es, bis ein Mensch den anderen trifft?
| нужно ли одному человеку встречаться с другим?
|
| Es macht irgendwie traurig, wenn man weiß,
| Это немного грустно, когда ты знаешь
|
| man ist aus tausenden nur eine Möglichkeit.
| ты всего лишь одна возможность из тысячи.
|
| Ich möchte glauben, dass das nicht stimmt,
| Я хочу верить, что это неправда
|
| möchte glauben, dass alles Schicksal ist.
| хочется верить, что все судьба.
|
| Das wir für uns kein Zufall sind,
| что мы для нас не случайность,
|
| sondern im Grunde schon immer vorbestimmt!
| но в основном всегда предопределено!
|
| Letzten Endes ist’s egal,
| В конце концов, это не имеет значения
|
| welcher Umstand uns zusammen geführt hat.
| что нас объединило.
|
| Wir können laut sein, wir können schweigen,
| Мы можем быть громкими, мы можем молчать
|
| Wir halten Stille aus zwischen uns beiden
| Мы терпим молчание между нами двумя
|
| Halt mich jetzt fest!
| держи меня сейчас
|
| Lass mich spüren, dass du an meiner Seite bist.
| Дай мне почувствовать, что ты рядом со мной.
|
| Halt mich jetzt fest!
| держи меня сейчас
|
| Es macht müde seinem weg allein zu gehen.
| Это утомляет вас, когда вы идете своим путем.
|
| Lass mich dein sein und bei dir bleiben
| позволь мне быть твоей и остаться с тобой
|
| nichts soll uns mehr auseinander treiben
| Ничто больше не должно нас разлучить
|
| unser Anfang und wie wir enden,
| наше начало и как мы заканчиваем
|
| das liegt ganz allein in unseren eigenen Händen.
| это полностью в наших руках.
|
| Halt mich jetzt fest!
| держи меня сейчас
|
| Lass uns ein Stück vom weg zusammen gehen.
| Пройдем немного вместе.
|
| Halt mich jetzt fest!
| держи меня сейчас
|
| Mach die Augen zu und lass dich von mir ziehen.
| Закрой глаза и позволь мне потянуть тебя.
|
| Wie viel Zufall und wie viel Glück
| Сколько совпадений и сколько удач
|
| braucht es, bis
| это займет до
|
| ein Mensch den anderen trifft?
| один человек встречается с другим?
|
| Es macht irgendwie traurig, wenn man weiß,
| Это немного грустно, когда ты знаешь
|
| man ist aus tausenden nur eine Möglichkeit.
| ты всего лишь одна возможность из тысячи.
|
| Danke Bettina Rickert für die Textkorrektur | Спасибо Bettina Rickert за исправление текста |