Перевод текста песни Graue Panther - Die Toten Hosen

Graue Panther - Die Toten Hosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Graue Panther, исполнителя - Die Toten Hosen. Песня из альбома Auswärtsspiel, в жанре Панк
Дата выпуска: 20.01.2002
Лейбл звукозаписи: JKP
Язык песни: Немецкий

Graue Panther

(оригинал)
Wann hatte ich meinen letzten Fick?
Ich bin ganz ehrlich: Ich weiß es nicht.
Es läuft schon lang nichts mehr so,
wie es mal früher lief —
höchste Zeit das einzusehen.
Ich habe Schmerzen im Kreuz,
wenn ich aufstehen will;
die Achillesferse tut mir weh.
Und das Einzige, was nicht kaputt an mir ist,
sind die Brücken in meinem Gebiss.
Ich bin ein alter Mann, schweinealt —
nur ein alter Punk…
Wenn wir Altpunks uns mal treffen,
geht es noch manchmal richtig wütend zu.
Wir kämpfen gegen das Vergessen
und um Respekt für unsere Generation.
Früher schimpften wir über das Schweinesystem
und beschworen die Revolution.
Heute geht’s um Rheuma und um Hodenkrebs
und unsere Altersversicherung.
Wir sind alte Punks…
Wir haben für euch damals den Arsch hingehalten
in den 80er Jahren.
Und was ist der Dank?
Ihr hört Techno und Hip Hop
und wollt uns über die Straße helfen.
Wenn wir noch jung wären —
wir würden euch so die Fresse polieren
Da braucht ihr gar nicht so dumm zu lachen.

Серая пантера

(перевод)
Когда я последний раз трахался?
Скажу честно: не знаю.
Прошло много времени с тех пор
как это было -
давно пора это увидеть.
у меня болит спина
когда я хочу встать;
моя ахиллесова пята болит.
И единственное, что не сломалось во мне
мосты в моих зубах.
Я старик, стар как свинья —
просто старый панк...
Когда мы, альтпанки, встретимся
иногда очень злится.
Мы боремся с забывчивостью
и уважение к нашему поколению.
Раньше мы разглагольствовали о системе свиньи
и вызвал революцию.
Сегодня о ревматизме и раке яичек
и наша страховка по старости.
Мы старые панки...
Мы держали нашу задницу для вас тогда
в 80-х годах.
А что за спасибо?
Вы слушаете техно и хип-хоп
и хотел помочь нам перейти улицу.
Если бы мы были еще молоды —
мы бы так отполировали твое лицо
Не надо так глупо смеяться.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

12.10.2023

честно не ожидал что перевод такой. спасибо что вы есть - я как то давно пытался найти перевод но в интернетах его не было. +я увидел это безобразное уведомление, которое по скрипту выезжает справа и понял что сайт новый и молоденький. надеюсь коммент поможет продвижению

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Model 2012
Rock Me Amadeus 2012
Altes Fieber 2012
Pushed Again 2011
Hier kommt Alex 2011
Bye, Bye Alex 1988
Tage wie diese 2012
Schrei nach Liebe 2012
Alles was war 2011
Alles passiert 2017
Zehn kleine Jägermeister 2011
Auflösen 2008
Wannsee 2017
Ballast der Republik 2012
Unter den Wolken 2017
Lass los 2017
Das ist der Moment 2012
Alles aus Liebe 2011
Ertrinken 2011
Die Moorsoldaten 2012

Тексты песен исполнителя: Die Toten Hosen