| There’s no Garageland no more,
| Гаражаленда больше нет,
|
| only memories spread across the floor.
| только воспоминания разлетелись по полу.
|
| To the sound of the guns of Brixton
| Под звуки пушек Брикстон
|
| we were fighting complete control.
| мы боролись за полный контроль.
|
| We felt like we were prisoners
| Мы чувствовали себя заключенными
|
| in our save European home.
| в нашем спасительном европейском доме.
|
| We had 48 hours at the weekends
| У нас было 48 часов в выходные
|
| to have a little riot of our own.
| устроить небольшой бунт.
|
| The cities of the dead were burning bright
| Города мертвых ярко горели
|
| and Johnny came marching home.
| и Джонни вернулся домой.
|
| There’s no Garageland no more.
| Garageland больше нет.
|
| We’re left with memories lying on the floor.
| У нас остались воспоминания, лежащие на полу.
|
| (Did you believe what they said?)
| (Вы поверили тому, что они сказали?)
|
| Hear the sound of hate and war.
| Услышь звук ненависти и войны.
|
| Death or Glory — we survived it all.
| Смерть или слава — мы все это пережили.
|
| (No more riot on the Westway.)
| (Больше никаких беспорядков на Западном пути.)
|
| It seemed so good to be alive
| Казалось, так хорошо быть живым
|
| and to dream of better times.
| и мечтать о лучших временах.
|
| You gave us hope and we had enough rope.
| Вы дали нам надежду, и у нас было достаточно веревки.
|
| We were ready for the fight
| Мы были готовы к бою
|
| but rebellion turned to money.
| но бунт превратился в деньги.
|
| As soon as the sun went down,
| Как только солнце зашло,
|
| up all night we were flying high
| всю ночь мы летали высоко
|
| 'til we got the wake-up call.
| пока мы не получили звонок для пробуждения.
|
| There’s no Garageland no more.
| Garageland больше нет.
|
| We’re left with memories lying on the floor.
| У нас остались воспоминания, лежащие на полу.
|
| (Did you believe what they said?)
| (Вы поверили тому, что они сказали?)
|
| Hear the sound of hate and war.
| Услышь звук ненависти и войны.
|
| Death or Glory — we survived it all. | Смерть или слава — мы все это пережили. |