Перевод текста песни Goodbye Garageland Remix 2009 - Die Toten Hosen

Goodbye Garageland Remix 2009 - Die Toten Hosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goodbye Garageland Remix 2009, исполнителя - Die Toten Hosen. Песня из альбома In aller Stille - Argentinische Version, в жанре Панк
Дата выпуска: 02.04.2009
Лейбл звукозаписи: JKP
Язык песни: Английский

Goodbye Garageland Remix 2009

(оригинал)
There’s no Garageland no more,
only memories spread across the floor.
To the sound of the guns of Brixton
we were fighting complete control.
We felt like we were prisoners
in our save European home.
We had 48 hours at the weekends
to have a little riot of our own.
The cities of the dead were burning bright
and Johnny came marching home.
There’s no Garageland no more.
We’re left with memories lying on the floor.
(Did you believe what they said?)
Hear the sound of hate and war.
Death or Glory — we survived it all.
(No more riot on the Westway.)
It seemed so good to be alive
and to dream of better times.
You gave us hope and we had enough rope.
We were ready for the fight
but rebellion turned to money.
As soon as the sun went down,
up all night we were flying high
'til we got the wake-up call.
There’s no Garageland no more.
We’re left with memories lying on the floor.
(Did you believe what they said?)
Hear the sound of hate and war.
Death or Glory — we survived it all.
(перевод)
Гаражаленда больше нет,
только воспоминания разлетелись по полу.
Под звуки пушек Брикстон
мы боролись за полный контроль.
Мы чувствовали себя заключенными
в нашем спасительном европейском доме.
У нас было 48 часов в выходные
устроить небольшой бунт.
Города мертвых ярко горели
и Джонни вернулся домой.
Garageland больше нет.
У нас остались воспоминания, лежащие на полу.
(Вы поверили тому, что они сказали?)
Услышь звук ненависти и войны.
Смерть или слава — мы все это пережили.
(Больше никаких беспорядков на Западном пути.)
Казалось, так хорошо быть живым
и мечтать о лучших временах.
Вы дали нам надежду, и у нас было достаточно веревки.
Мы были готовы к бою
но бунт превратился в деньги.
Как только солнце зашло,
всю ночь мы летали высоко
пока мы не получили звонок для пробуждения.
Garageland больше нет.
У нас остались воспоминания, лежащие на полу.
(Вы поверили тому, что они сказали?)
Услышь звук ненависти и войны.
Смерть или слава — мы все это пережили.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Model 2012
Rock Me Amadeus 2012
Altes Fieber 2012
Pushed Again 2011
Hier kommt Alex 2011
Bye, Bye Alex 1988
Tage wie diese 2012
Schrei nach Liebe 2012
Alles was war 2011
Alles passiert 2017
Zehn kleine Jägermeister 2011
Auflösen 2008
Wannsee 2017
Ballast der Republik 2012
Unter den Wolken 2017
Lass los 2017
Das ist der Moment 2012
Alles aus Liebe 2011
Ertrinken 2011
Die Moorsoldaten 2012

Тексты песен исполнителя: Die Toten Hosen