Перевод текста песни Geisterhaus - Die Toten Hosen

Geisterhaus - Die Toten Hosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geisterhaus , исполнителя -Die Toten Hosen
Песня из альбома: Laune der Natur Spezialedition mit Learning English Lesson 2
В жанре:Панк
Дата выпуска:04.05.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:JKP Jochens Kleine Plattenfirma

Выберите на какой язык перевести:

Geisterhaus (оригинал)Дом с привидениями (перевод)
Heut kam ich wieder an dem Haus vorbei, Сегодня я снова прошел мимо дома,
in dem schon lang niemand mehr wohnt. где давно никто не жил.
Der Wind schlägt all die Fenster ein, Ветер разбивает все окна
die Türen verriegelt und verkeilt. двери заперты и заклинены.
Schwarzes Kraut schießt an den Wänden hoch. Черная трава стреляет вверх по стенам.
Wie ein Mahnmal, wie ein kalter Stein, Как памятник, как холодный камень,
der nur so daliegt ohne Kraft. который просто лежит без сил.
Die Ratten und ihr Königreich, Крысы и их царство
niemand setzt einen Fuß mehr rein. больше никто туда не ступает.
Ein Platz, der sich aufgegeben hat. Место, которое сдалось.
Hier gab’s mal Eltern, Kinder und Geschrei, Здесь раньше были родители, дети и кричали,
Träume und Familienstreit Сны и семейные ссоры
und die Liebe, hat hier mal gewohnt. и любовь жила здесь.
Nur noch die Geister, die geblieben sind. Остались только призраки.
Man kann sie hören, sie jammern mit dem Wind. Их слышно, они воют вместе с ветром.
Sitzen da die ganze Nacht, сидеть там всю ночь
alleine auf dem kalten Dach, один на холодной крыше
Warten, dass ein neuer Tag beginnt. Ожидание начала нового дня.
Hier gab’s mal Eltern, Kinder und Geschrei, Здесь раньше были родители, дети и кричали,
Träume und Familienstreit Сны и семейные ссоры
und die Liebe, hat hier mal gewohnt. и любовь жила здесь.
Hier gab’s mal Pläne, einen Weg zu zweit, Здесь были планы, путь на двоих,
Den Glauben an die Ewigkeit. Вера в вечность.
Doch das alles ging mit den Möbeln fort. Но все это шло с мебелью.
All die Träume und all das Geschrei, Все мечты и все крики
den Ärger und Familienstreit гнев и семейные раздоры
und die Liebe, die immer dort auch wohnt. и любовь, которая всегда там обитает.
Wenn du sie findest und den Weg zu zweit, Если ты найдешь ее и путь вместе,
den Glauben an die Ewigkeit. вера в вечность.
Bewahr sie dir und lass sie nicht mehr los.Держи их и не отпускай.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: