Перевод текста песни Geisterhaus - Die Toten Hosen

Geisterhaus - Die Toten Hosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geisterhaus, исполнителя - Die Toten Hosen. Песня из альбома Laune der Natur Spezialedition mit Learning English Lesson 2, в жанре Панк
Дата выпуска: 04.05.2017
Лейбл звукозаписи: JKP Jochens Kleine Plattenfirma
Язык песни: Немецкий

Geisterhaus

(оригинал)
Heut kam ich wieder an dem Haus vorbei,
in dem schon lang niemand mehr wohnt.
Der Wind schlägt all die Fenster ein,
die Türen verriegelt und verkeilt.
Schwarzes Kraut schießt an den Wänden hoch.
Wie ein Mahnmal, wie ein kalter Stein,
der nur so daliegt ohne Kraft.
Die Ratten und ihr Königreich,
niemand setzt einen Fuß mehr rein.
Ein Platz, der sich aufgegeben hat.
Hier gab’s mal Eltern, Kinder und Geschrei,
Träume und Familienstreit
und die Liebe, hat hier mal gewohnt.
Nur noch die Geister, die geblieben sind.
Man kann sie hören, sie jammern mit dem Wind.
Sitzen da die ganze Nacht,
alleine auf dem kalten Dach,
Warten, dass ein neuer Tag beginnt.
Hier gab’s mal Eltern, Kinder und Geschrei,
Träume und Familienstreit
und die Liebe, hat hier mal gewohnt.
Hier gab’s mal Pläne, einen Weg zu zweit,
Den Glauben an die Ewigkeit.
Doch das alles ging mit den Möbeln fort.
All die Träume und all das Geschrei,
den Ärger und Familienstreit
und die Liebe, die immer dort auch wohnt.
Wenn du sie findest und den Weg zu zweit,
den Glauben an die Ewigkeit.
Bewahr sie dir und lass sie nicht mehr los.

Дом с привидениями

(перевод)
Сегодня я снова прошел мимо дома,
где давно никто не жил.
Ветер разбивает все окна
двери заперты и заклинены.
Черная трава стреляет вверх по стенам.
Как памятник, как холодный камень,
который просто лежит без сил.
Крысы и их царство
больше никто туда не ступает.
Место, которое сдалось.
Здесь раньше были родители, дети и кричали,
Сны и семейные ссоры
и любовь жила здесь.
Остались только призраки.
Их слышно, они воют вместе с ветром.
сидеть там всю ночь
один на холодной крыше
Ожидание начала нового дня.
Здесь раньше были родители, дети и кричали,
Сны и семейные ссоры
и любовь жила здесь.
Здесь были планы, путь на двоих,
Вера в вечность.
Но все это шло с мебелью.
Все мечты и все крики
гнев и семейные раздоры
и любовь, которая всегда там обитает.
Если ты найдешь ее и путь вместе,
вера в вечность.
Держи их и не отпускай.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Model 2012
Rock Me Amadeus 2012
Altes Fieber 2012
Pushed Again 2011
Hier kommt Alex 2011
Bye, Bye Alex 1988
Tage wie diese 2012
Schrei nach Liebe 2012
Alles was war 2011
Alles passiert 2017
Zehn kleine Jägermeister 2011
Auflösen 2008
Wannsee 2017
Ballast der Republik 2012
Unter den Wolken 2017
Lass los 2017
Das ist der Moment 2012
Alles aus Liebe 2011
Ertrinken 2011
Die Moorsoldaten 2012

Тексты песен исполнителя: Die Toten Hosen