Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Geisterhaus, исполнителя - Die Toten Hosen. Песня из альбома Laune der Natur Spezialedition mit Learning English Lesson 2, в жанре Панк
Дата выпуска: 04.05.2017
Лейбл звукозаписи: JKP Jochens Kleine Plattenfirma
Язык песни: Немецкий
Geisterhaus(оригинал) |
Heut kam ich wieder an dem Haus vorbei, |
in dem schon lang niemand mehr wohnt. |
Der Wind schlägt all die Fenster ein, |
die Türen verriegelt und verkeilt. |
Schwarzes Kraut schießt an den Wänden hoch. |
Wie ein Mahnmal, wie ein kalter Stein, |
der nur so daliegt ohne Kraft. |
Die Ratten und ihr Königreich, |
niemand setzt einen Fuß mehr rein. |
Ein Platz, der sich aufgegeben hat. |
Hier gab’s mal Eltern, Kinder und Geschrei, |
Träume und Familienstreit |
und die Liebe, hat hier mal gewohnt. |
Nur noch die Geister, die geblieben sind. |
Man kann sie hören, sie jammern mit dem Wind. |
Sitzen da die ganze Nacht, |
alleine auf dem kalten Dach, |
Warten, dass ein neuer Tag beginnt. |
Hier gab’s mal Eltern, Kinder und Geschrei, |
Träume und Familienstreit |
und die Liebe, hat hier mal gewohnt. |
Hier gab’s mal Pläne, einen Weg zu zweit, |
Den Glauben an die Ewigkeit. |
Doch das alles ging mit den Möbeln fort. |
All die Träume und all das Geschrei, |
den Ärger und Familienstreit |
und die Liebe, die immer dort auch wohnt. |
Wenn du sie findest und den Weg zu zweit, |
den Glauben an die Ewigkeit. |
Bewahr sie dir und lass sie nicht mehr los. |
Дом с привидениями(перевод) |
Сегодня я снова прошел мимо дома, |
где давно никто не жил. |
Ветер разбивает все окна |
двери заперты и заклинены. |
Черная трава стреляет вверх по стенам. |
Как памятник, как холодный камень, |
который просто лежит без сил. |
Крысы и их царство |
больше никто туда не ступает. |
Место, которое сдалось. |
Здесь раньше были родители, дети и кричали, |
Сны и семейные ссоры |
и любовь жила здесь. |
Остались только призраки. |
Их слышно, они воют вместе с ветром. |
сидеть там всю ночь |
один на холодной крыше |
Ожидание начала нового дня. |
Здесь раньше были родители, дети и кричали, |
Сны и семейные ссоры |
и любовь жила здесь. |
Здесь были планы, путь на двоих, |
Вера в вечность. |
Но все это шло с мебелью. |
Все мечты и все крики |
гнев и семейные раздоры |
и любовь, которая всегда там обитает. |
Если ты найдешь ее и путь вместе, |
вера в вечность. |
Держи их и не отпускай. |