| Es geht auch ohne (оригинал) | Он также идет без (перевод) |
|---|---|
| Es geht auch ohne Auto | Можно и без машины |
| Es geht auch ohne Strom | Он также работает без электричества |
| Es geht auch ohne Betäubung | Можно и без анестезии |
| Und ohne Telefon | И без телефона |
| Es geht auch ohne Liebe | Это также работает без любви |
| Es geht auch ohne Gott | Это также работает без Бога |
| Es geht auch ohne Sturzhelm | Он также работает без защитного шлема |
| Und ohne Tiefkühlkost | И никаких замороженных продуктов |
| Ohne dich und mich | без тебя и меня |
| Ohne dich und mich | без тебя и меня |
| Ohne dich und mich | без тебя и меня |
| Geht es nicht | Это не работает |
| Es geht auch ohne Urlaub | Можно и без отпуска |
| Ohne Duschen und Kondom | Без душа и презерватива |
| Es geht auch ohne Zahnersatz | Можно и без зубных протезов |
| Und ohne Vollbeschäftigung | И без полной занятости |
| Es geht auch ohne Ballack | Работает и без Баллака |
| Und ohne Mittelschicht | И никакого среднего класса. |
| Es geht auch ohne Deutschland | Он также работает без Германии |
| Nur ohne uns da geht es nicht | Без нас просто не работает |
