
Дата выпуска: 28.01.1996
Лейбл звукозаписи: JKP
Язык песни: Немецкий
Er denkt, sie denkt(оригинал) |
Wie immer sitzen sie am Frühstückstisch, während er wie gewohnt die Zeitung |
liest. |
Wie jedesmal sagt sie: «Leg sie endlich weg und kümmer Dich mehr um mich!» |
Er denkt: «Sie begreift mich nie"sie denkt: «Was ist mit ihm los?» |
Sie würden sich so gern verstehn, denn sie lieben sich beide so. |
Er redet ständig von Freiheit, sie träumt vom Glück zu zweit, |
er will sie nicht belasten, sie will seine Sorgen teilen, und sie reden an sich |
vorbei. |
So geht es für viele Jahre, bis ans Ende ihrer Tage. |
Sie leben zu zweit in Einsamkeit und vermissen sich dabei. |
So geht es für viele Jahre, bis ans Ende ihrer Tage, |
denn beide können nicht ohne einander sein. |
Wenn sie mehr Zeit mit ihm verbringen will, so wie es früher angeblich war, |
fürchtet er um seinen Stammtisch-Tag und vertröstet sie auf nächstes Mal. |
Weil er so schöne Luftschlösser bauen kann, zieht sie jedesmal dort ein und |
glaubt daran, |
und wenn er alle diese Pläne dann wieder umstößt, steht sie mit leeren Händen |
da. |
So geht es für viele Jahre, bis ans Ende ihrer Tage. |
Sie leben zu zweit in Einsamkeit und vermissen sich dabei. |
So geht es für viele Jahre, bis ans Ende ihrer Tage, |
denn beide können nicht ohne einander sein. |
Sie suchen sich, sie brauchen sich, sie lieben sich, doch sie finden sich nie. |
Während er die Spätnachrichten sieht, wartet sie auf ihn im Bett. |
Wenn er dann endlich in die Kissen kriecht, schläft sie schon tief und fest. |
So geht es für viele Jahre, bis ans Ende ihrer Tage. |
Sie leben zu zweit in Einsamkeit und vermissen sich dabei. |
Sie suchen sich, sie brauchen sich, sie lieben sich, doch sie finden sich nie. |
So geht es für viele Jahre, bis ans Ende ihrer Tage, |
denn beide können nicht ohne einander sein. |
Он думает, что она думает(перевод) |
Как всегда, они сидят за завтраком, пока он, как обычно, читает газету. |
читает. |
Она, как всегда, говорит: «Убери их и больше заботься обо мне!» |
Он думает: «Она никогда меня не понимает», она думает: «Что с ним не так?» |
Им бы хотелось поладить, потому что они оба очень любят друг друга. |
Он постоянно говорит о свободе, она мечтает о совместном счастье, |
он не хочет ее обременять, она хочет разделить его заботы, и они разговаривают друг с другом |
мимо. |
Так проходит много лет, до конца своих дней. |
Вы двое живете в одиночестве и скучаете друг по другу. |
Так идет много лет, до конца своих дней, |
потому что оба не могут быть друг без друга. |
Если она хочет проводить с ним больше времени, как это предполагалось раньше, |
он опасается за день за столом своих завсегдатаев и откладывает ее до следующего раза. |
Из-за того, что он может строить такие красивые воздушные замки, она всегда перемещается туда и |
верит |
и когда он потом снова расстраивает все эти планы, она стоит с пустыми руками |
там. |
Так проходит много лет, до конца своих дней. |
Вы двое живете в одиночестве и скучаете друг по другу. |
Так идет много лет, до конца своих дней, |
потому что оба не могут быть друг без друга. |
Они ищут друг друга, они нужны друг другу, они любят друг друга, но никогда не находят друг друга. |
Пока он смотрит последние новости, она ждет его в постели. |
Когда он наконец заползает на подушки, она уже крепко спит. |
Так проходит много лет, до конца своих дней. |
Вы двое живете в одиночестве и скучаете друг по другу. |
Они ищут друг друга, они нужны друг другу, они любят друг друга, но никогда не находят друг друга. |
Так идет много лет, до конца своих дней, |
потому что оба не могут быть друг без друга. |
Название | Год |
---|---|
Das Model | 2012 |
Rock Me Amadeus | 2012 |
Altes Fieber | 2012 |
Pushed Again | 2011 |
Hier kommt Alex | 2011 |
Bye, Bye Alex | 1988 |
Tage wie diese | 2012 |
Schrei nach Liebe | 2012 |
Alles was war | 2011 |
Alles passiert | 2017 |
Zehn kleine Jägermeister | 2011 |
Auflösen | 2008 |
Wannsee | 2017 |
Ballast der Republik | 2012 |
Unter den Wolken | 2017 |
Lass los | 2017 |
Das ist der Moment | 2012 |
Alles aus Liebe | 2011 |
Ertrinken | 2011 |
Die Moorsoldaten | 2012 |