| Hey, hallo, es wird nie mehr so wie früher
| Эй, привет, это никогда не будет прежним
|
| Ohne Tripper, ohne Aids, ohne Syph
| Без гонореи, без СПИДа, без сифилиса
|
| Und ohne Gummiüberzieher
| И без резинового покрытия
|
| Hey, hallo, die Seuche hat uns im Griff
| Эй, привет, чума держит нас под контролем
|
| Sie war der Star im Turnverein
| Она была звездой гимнастического клуба.
|
| Sie war berühmt für ihren Spagat
| Она была известна своими шпагатами
|
| Heut will niemand mehr in ihrer Nähe sein
| Никто больше не хочет быть рядом с ней
|
| Weil das Testergebnis positiv war
| Потому что результат теста был положительным
|
| Hey, hallo, es wird nie mehr so wie früher
| Эй, привет, это никогда не будет прежним
|
| Als jeder noch mit jedem schlief — ohne Gummiüberzieher
| Когда все спали со всеми — без резиновой шинели
|
| Er war im Ort der größte Abschleppdienst
| Он был самой большой буксирной службой в городе
|
| Er war bekannt in jeder Diskothek
| Его знали в каждом ночном клубе
|
| Heute kennt man ihn sogar im Tropenkrankenhaus
| Сегодня его знают даже в тропическом госпитале.
|
| Wo er unter Quarantäne liegt
| Где он находится на карантине
|
| Hey, hallo, es wird nie mehr so wie früher
| Эй, привет, это никогда не будет прежним
|
| Ohne Tripper, ohne Aids, ohne Syph
| Без гонореи, без СПИДа, без сифилиса
|
| Und ohne Gummiüberzieher
| И без резинового покрытия
|
| Hey, hallo, die Seuche hat uns im Griff
| Эй, привет, чума держит нас под контролем
|
| Wenn ich dir entgegen fieber, sagst du resolut zu mir:
| Когда я лихорадочно жду тебя, ты решительно говоришь мне:
|
| «Bitte zieh ein Gummi über!»
| «Пожалуйста, надень резинку!»
|
| Dabei war es grad so schön
| Это было так красиво
|
| Und ich frag mich, wie ich es schaffe
| И мне интересно, как я могу это сделать
|
| Dass ich dabei nicht erschlaffe
| Что я не хромаю
|
| Und im selben Moment ist es geschehen
| И в тот же миг случилось
|
| Ein Glück, dass wir nicht auch beim Küssen
| К счастью, мы тоже не целуемся
|
| Alle einen Mundschutz tragen müssen
| Все должны носить маску для лица
|
| Hey, hallo, es wird nie mehr so wie früher
| Эй, привет, это никогда не будет прежним
|
| Ohne Tripper, ohne Aids, ohne Syph
| Без гонореи, без СПИДа, без сифилиса
|
| Und ohne Gummiüberzieher
| И без резинового покрытия
|
| Als jeder noch mit jedem schlief
| Когда все спали со всеми
|
| Ja so was gibt es heut nicht mehr
| Да такого уже нет
|
| Hallo, hallo, hallo, egal ob drunter, drauf oder drüber
| Привет, привет, привет, будь то под, на или над
|
| Hallo, hallo, hallo, es geht nichts mehr ohne Überzieher | Привет, привет, привет, без пальто больше ничего не работает |