Перевод текста песни Draußen vor der Tür - Die Toten Hosen

Draußen vor der Tür - Die Toten Hosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Draußen vor der Tür , исполнителя -Die Toten Hosen
Песня из альбома: "Ballast der Republik" plus Jubiläums-Album "Die Geister, die wir riefen"
В жанре:Панк
Дата выпуска:03.05.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:JKP

Выберите на какой язык перевести:

Draußen vor der Tür (оригинал)Снаружи за дверью (перевод)
Haben uns lang ignoriert und kaum noch akzeptiert Игнорировали нас долгое время и с трудом принимали
In dieser Zeit, die für uns beide schwierig war За это время, которое было трудным для нас обоих
Warst so Gewalt und ich so voller Hass Ты был таким жестоким, и я так полон ненависти
Wir kamen jahrelang überhaupt nicht klar Мы вообще не ладили годами
Ich wollte nie so sein wie du und wie du denkst Я никогда не хотел быть таким, как ты и как ты думаешь
Heut merke ich immer wieder wie ähnlich ich dir bin Сегодня я снова и снова замечаю, как я похож на тебя
Zum Glück war’s damals nicht zu spät К счастью, тогда было не слишком поздно
Wir haben uns verziehen, der Wind hat sich gelegt Мы простили друг друга, ветер стих
Das ist alles so lange her, so unendlich weit weg Все это было так давно, так бесконечно далеко
Doch es fällt mir nicht schwer, mich zu erinnern Но мне не трудно запомнить
Wie’s beim letzten Mal war, als wir uns versahen Как будто это был последний раз, когда мы виделись
Da draußen vor der Tür Там перед дверью
Man sagt — und ich weiß jetzt dass es stimmt — Говорят — и теперь я знаю, что это правда —
Dass es viele Freunde doch nur einen Vater gibt Что друзей много, а отец один
Und heute wo du weit weg bist И сегодня, когда ты далеко
Kann ich dich langsam so viel besser sehen Могу ли я начать видеть тебя намного лучше
So wie jetzt habe ich dich früher nie vermisst Я никогда не скучал по тебе так, как сейчас
Schritt für Schritt komm' ich zu dir zurück Шаг за шагом я возвращаюсь к тебе
Das ist alles so lange vorbei Все кончено так долго
Doch die Bilder dieser Zeit, sie sind alle noch hier Но фотографии того времени, они все еще здесь
Ein ganzes Jahr ist eine halbe Ewigkeit Целый год - это половина вечности
Und es ist Ewigkeiten her, da draußen vor der Tür И это было целую вечность, за дверью
Das ist alles so lange her, so unendlich weit weg Все это было так давно, так бесконечно далеко
Und ich habe kapiert, dass ich dich nie, niemals verliere И я понял, что никогда, никогда не потеряю тебя
Doch obwohl du mir bleibst, fehlst du mir sehrНо хоть ты остаешься со мной, я очень по тебе скучаю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: