Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Disco , исполнителя - Die Toten Hosen. Песня из альбома In aller Stille, в жанре ПанкДата выпуска: 13.11.2008
Лейбл звукозаписи: JKP
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Disco , исполнителя - Die Toten Hosen. Песня из альбома In aller Stille, в жанре ПанкDisco(оригинал) | Дискотека(перевод на русский) |
| Heute ist der Eintritt frei | Сегодня бесплатный вход, |
| Drum lass uns tanzen gehen. | Поэтому пошли танцевать. |
| Und zum VIP Bereich | И в зону VIP, |
| Wo nur die Besten stehen. | где стоят самые лучшие. |
| Wir lassen uns Stempel geben | Нам ставят на руки печати |
| Und durch Tueren schieben. | И толкают сквозь двери. |
| Waehrend ich ueberlege, | В это время я думаю, |
| Wie ich mich gut bewege | Как я хорошо двигаюсь. |
| - | - |
| In der Disco | На дискотеке, |
| Wo die Taenzer tanzen | Где танцоры танцуют, |
| Und dir Streber stehen. | А стоящие стоят. |
| In der Disco | На дискотеке, |
| Wo die Trinker trinken und | Где пьющие пьют, |
| Die Spanner sich umsehen. | А зеваки осматриваются. |
| - | - |
| Eintausend Frauen streifen mein Gesicht. | 1000 женщин рассматривают моё лицо, |
| Blickgespraeche, bei denen man alles verspricht. | Разговоры взглядами, при которых обещаешь всё. |
| Und meine Augen schreien | И мои глаза кричат, |
| Dass ich auch hier bin. | Что я тоже здесь, |
| Doch alle rauschen vorbei | Только все проносятся мимо, |
| Als ob hier Schienen sind. | Будто здесь проложены рельсы. |
| - | - |
| In der Disco | На дискотеке |
| Man ist dauergeil | Все долгое время ощущают себя крутыми, |
| Und jeder schwitzt hier so. | Сильно потеют. |
| In der Disco | На дискотеке |
| Und staendig rennen alle nur aufs Klo. | Все постоянно бегают только в туалет. |
| Und ich warte auf dich | И я жду тебя, |
| Wer du auch bist | Кем бы ты ни была, |
| Ich komme mit. | Я пойду с тобой. |
| Lass uns gehen. | Пошли. |
| - | - |
| Und es gibt Flaschenwein | Есть и вино в бутылках, |
| Und es gibt deutschen Sekt | есть и немецкое шампанское. |
| Und eine Boxerei | Здесь и драка |
| Mit einem Fussballdepp. | С ударами ногами, как в футболе. |
| Auf dem Klo fragen alle nach Koks. | В туалете все спрашивают только о кокаине. |
| Und ich kann es nicht fassen | И у меня не укладывается в голове, |
| Wie viele sich hier voegeln lassen | Сколько людей позволяют себя одурачить. |
| - | - |
| In der Disco | На дискотеке |
| Mit einem Mal dreht sich | Всё вдруг |
| Alles im Kreis. | Начинает кружиться. |
| In der Disco | На дискотеке |
| Ich fange an zu kotzen | Меня начинает рвать, |
| Und bin kreidebleich. | И я белею, как мел, |
| In der Disco | На дискотеке. |
| Wir werden erst nach Hause gehen | Мы сначала пойдём домой |
| Aus der Disco. | С дискотеки, |
| Wenn frueh am Morgen | когда рано утром |
| Die Haehne kraehen. | Поют петухи. |
| Und ich warte auf dich | И я жду тебя, |
| Wer du auch bist | Кем бы ты ни была, |
| Ich komme mit. | Я пойду с тобой. |
| Lass uns gehen! | Пошли. |
| - | - |
Disco(оригинал) |
| Heute ist der Eintritt frei |
| Drum lass uns tanzen gehen |
| Und zum VIP Bereich |
| Wo nur die Besten stehen |
| Wir lassen uns Stempel geben |
| Und durch Türen schieben |
| Während ich überlege |
| Wie ich mich gut bewege |
| In der Disco |
| Wo die Tänzer tanzen |
| Und dir Streber stehen |
| In der Disco |
| Wo die Trinker trinken und |
| Die Spanner sich umsehen |
| Eintausend Frauen streifen mein Gesicht |
| Blickgespräche, bei denen man alles verspricht |
| Und meine Augen schreien |
| Dass ich auch hier bin |
| Doch alle rauschen vorbei |
| Als ob hier Schienen sind |
| In der Disco |
| Man ist dauergeil |
| Und jeder schwitzt hier so |
| In der Disco |
| Und ständig rennen alle nur aufs Klo |
| Und ich warte auf dich |
| Wer du auch bist |
| Ich komme mit |
| Lass uns gehen |
| Und es gibt Flaschenwein |
| Und es gibt deutschen Sekt |
| Und eine Boxerei |
| Mit einem Fußballdepp |
| Auf dem Klo fragen alle nach Koks |
| Und ich kann es nicht fassen |
| Wie viele sich hier vögeln lassen |
| In der Disco |
| Mit einem Mal dreht sich |
| Alles im Kreis |
| In der Disco |
| Ich fange an zu kotzen |
| Und bin kreidebleich |
| In der Disco |
| Wir werden erst nach Hause gehen |
| Aus der Disco |
| Wenn früh am Morgen |
| Die Hähne krähen |
| Und ich warte auf dich |
| Wer du auch bist |
| Ich komme mit |
| Lass uns gehen! |
Дискотека(перевод) |
| Вход сегодня свободный |
| Итак, пойдем танцевать |
| И в VIP-зону |
| Где только лучшие стоят |
| Мы получаем марки |
| И скользить через двери |
| Пока я думаю |
| Как правильно двигаться |
| На дискотеке |
| Где танцуют танцоры |
| И подходит тебе, ботаник |
| На дискотеке |
| Где пьющие пьют и |
| Смотрящие оглядываются |
| Тысяча женщин чистят мне лицо |
| Глаз говорит, где вы обещаете все |
| И мои глаза кричат |
| Что я тоже здесь |
| Но все спешат мимо |
| Как будто здесь есть рельсы |
| На дискотеке |
| ты всегда возбужден |
| И все здесь потеют |
| На дискотеке |
| И все бегут в туалет |
| И я жду тебя |
| кто бы ты ни был |
| Я пойду вместе с вами |
| пойдем |
| И есть вино в бутылках |
| И есть немецкое игристое вино |
| И бокс |
| С футбольным идиотом |
| Все в туалете просят колу |
| И я не могу в это поверить |
| Сколько тут можно накрутить |
| На дискотеке |
| Внезапно поворачивается |
| Все по кругу |
| На дискотеке |
| меня начинает тошнить |
| И я бледный как мел |
| На дискотеке |
| Мы пойдем домой первыми |
| С дискотеки |
| Если рано утром |
| Петухи кукарекают |
| И я жду тебя |
| кто бы ты ни был |
| Я пойду вместе с вами |
| Пойдем! |
| Название | Год |
|---|---|
| Das Model | 2012 |
| Rock Me Amadeus | 2012 |
| Altes Fieber | 2012 |
| Pushed Again | 2011 |
| Hier kommt Alex | 2011 |
| Bye, Bye Alex | 1988 |
| Tage wie diese | 2012 |
| Schrei nach Liebe | 2012 |
| Alles was war | 2011 |
| Alles passiert | 2017 |
| Zehn kleine Jägermeister | 2011 |
| Auflösen | 2008 |
| Wannsee | 2017 |
| Ballast der Republik | 2012 |
| Unter den Wolken | 2017 |
| Lass los | 2017 |
| Das ist der Moment | 2012 |
| Alles aus Liebe | 2011 |
| Ertrinken | 2011 |
| Die Moorsoldaten | 2012 |