| Auch wenn es jetzt einfach keine Zeit mehr gibt
| Даже если сейчас просто нет времени
|
| Tut es gut, die Sekunden zu sehen
| Приятно видеть секунды
|
| Wie sie glitzern und springen
| Как они блестят и прыгают
|
| Und mit einem Handumdrehen
| И взмахом руки
|
| Ewig bleiben und vergehen
| Остаться и погибнуть навсегда
|
| Es wundert mich nicht, dass du glücklich bist
| Меня не удивляет, что ты счастлив
|
| Du bist dafür gemacht
| Вы были созданы для этого
|
| Ich trage dir nicht nach
| Я не держу на тебя зла
|
| Dass du nicht mehr oft an mich denkst
| Что ты больше не думаешь обо мне часто
|
| Mich wundert auch nicht, dass du ihn so liebst
| я тоже не удивлена что ты его так любишь
|
| Wie noch niemand zuvor
| Как никто раньше
|
| Auch wenn ich dabei denk
| Даже если я думаю об этом
|
| Diesen Satz hab ich schon mal gehört
| Я уже слышал эту фразу
|
| Ich weiß auch noch genau wann und wo
| Я также точно знаю, когда и где
|
| Doch das ist jetzt auch egal
| Но это не имеет значения сейчас
|
| Es ändert sich nicht für uns
| Это не меняется для нас
|
| Es wundert mich nicht, dass du glücklich bist
| Меня не удивляет, что ты счастлив
|
| Du bist dafür gemacht
| Вы были созданы для этого
|
| Ich trage dir nichts nach
| Я не держу на тебя зла
|
| Dieser Brief wird dich nie erreichen
| Это письмо никогда не дойдет до тебя
|
| Dieser Brief war viel zu schwer
| Это письмо было слишком тяжелым
|
| Ich habe Luftpost drauf geschrieben
| Я написал авиапочту на нем
|
| Doch das Flugzeug fiel ins Meer
| Но самолет упал в море
|
| Auch wenn es jetzt einfach keine Zeit mehr gibt
| Даже если сейчас просто нет времени
|
| Tut es gut, die Sekunden zu sehen
| Приятно видеть секунды
|
| Wie sie glitzern und springen
| Как они блестят и прыгают
|
| Und mit einem Handumdrehen ewig bleiben und vergehen | И взмахом руки остаться навсегда и исчезнуть |