Перевод текста песни Der letzte Kuss - Live - Die Toten Hosen

Der letzte Kuss - Live - Die Toten Hosen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der letzte Kuss - Live, исполнителя - Die Toten Hosen. Песня из альбома Der letzte Kuss - Live, в жанре Панк
Дата выпуска: 28.01.2010
Лейбл звукозаписи: JKP
Язык песни: Немецкий

Der letzte Kuss - Live

(оригинал)
Irgendwann kommt für jeden der Tag,
An dem man für alles bezahlt.
Dann stehen wir da,
Denken, wie schön es mal war.
Bereuhen unsere Fehler, hätten gern alles anders gemacht.
Wir leben versteckt,
Wichhen all unsere Spuren weg
Vor den anderen und vor uns selbst,
Damit kein Mensch jemals sieht,
Wer wir in Wahrheit sind.
Wo ist der Ort für den ehrlichsten Kuss?
Ich weiß, dass ich ihn für uns finden muss.
Auf der Straße im Regen, auf dem Berg nah beim Mond?
Oder kann man ihn nur vom Totenbett hol’n?
Wo ist der Ort für einen ehrlichen Kuss,
Den einzigen, den ich dir noch geben muss.
All jenen, denen wir am nächsten steh’n,
Tun wir am liebsten weh.
Und die Frage, warum das so ist,
Bleibt unser Leben lang steh’n.
Wann ist die Zeit für einen ehrlichen Kuss,
der all unsere Lügen auslöschen muss?
Gib mir die Zeit für einen ehrlichen Kuss!
So wollen wir uns küssen, wenigstens am Schluss.
Es wird ein Kuss sein, der alles verzeiht.
Der alles vergibt und uns beide befreit.
Du musst ihn mir schenken, ich bin zwar ein Dieb.
Doch gestohlen ist er wertlos und dann brauch ich ihn nicht.
(Gracias a Anna por esta letra)

Последний поцелуй-Живой

(перевод)
Когда-нибудь наступит день для всех
Где за все платишь.
Тогда мы стоим там
Подумай, как хорошо было раньше.
Сожалеем о наших ошибках, хотелось бы сделать все по-другому.
мы живем скрытно
Все наши следы исчезают
Перед другими и перед собой,
Чтобы никто никогда не видел
Кто мы на самом деле.
Где место для самого искреннего поцелуя?
Я знаю, что должен найти его для нас.
На улице под дождем, на горе при луне?
Или вы можете только поднять его со смертного одра?
Где место для искреннего поцелуя
Единственное, что у меня осталось, чтобы дать вам.
Все те, к кому мы ближе всего
Мы предпочитаем причинять боль.
И вопрос, почему так,
Стой неподвижно до конца наших дней.
Когда настало время для искреннего поцелуя
Кто должен стереть всю нашу ложь?
Дай мне время для честного поцелуя!
Вот как мы хотим поцеловаться, по крайней мере, в конце.
Это будет поцелуй, который все прощает.
Который все прощает и освобождает нас обоих.
Ты должен отдать его мне, я вор.
Но украл он никчёмный и тогда он мне не нужен.
(Gracias a Anna por esta letra)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Das Model 2012
Rock Me Amadeus 2012
Altes Fieber 2012
Pushed Again 2011
Hier kommt Alex 2011
Bye, Bye Alex 1988
Tage wie diese 2012
Schrei nach Liebe 2012
Alles was war 2011
Alles passiert 2017
Zehn kleine Jägermeister 2011
Auflösen 2008
Wannsee 2017
Ballast der Republik 2012
Unter den Wolken 2017
Lass los 2017
Das ist der Moment 2012
Alles aus Liebe 2011
Ertrinken 2011
Die Moorsoldaten 2012

Тексты песен исполнителя: Die Toten Hosen