| Der Auftrag (оригинал) | заказ (перевод) |
|---|---|
| Nur noch Sekunden bis zum Ernstfall | Всего несколько секунд до чрезвычайной ситуации |
| Niemand gibt hier ein Warnsignal | Здесь никто не подает предупреждающий сигнал |
| Rein mechanisch der Ladevorgang | Процесс загрузки чисто механический |
| Nur ein kleiner Punkt im Zielfernrohr | Просто маленькая точка в прицеле |
| Der sich hin und her bewegt | Это движется вперед и назад |
| Und ein Fadenkreuz, das ihm lautlos folgt | И перекрестие, которое молча следует за ним |
| Als wäre es ein Magnet | Как будто это был магнит |
| Als sich der Finger krümmt | Когда палец сгибается |
| Ist das Spiel aus | Игра окончена? |
| Keine Hoffnung mehr und keine Chance | Нет больше надежды и нет шансов |
| Denn die Kugel verlässt den Lauf | Потому что мяч покидает ствол |
| Nur ein kleiner Punkt im Zielfernrohr | Просто маленькая точка в прицеле |
| Der sich hin und her bewegt | Это движется вперед и назад |
| Und ein Fadenkreuz, das ihm lautlos folgt | И перекрестие, которое молча следует за ним |
| Als wäre es ein Magnet | Как будто это был магнит |
