| Punk was rotten, punk was vicious
| Панк был гнилым, панк был порочным
|
| Always being unambitious
| Всегда без амбиций
|
| Punk was a piss-up, punk was a punch-up
| Панк был мудаком, панк был ударом
|
| Picking your nose and chucking your lunch up
| Подбирая свой нос и бросая свой обед
|
| Punk was obnoxious, punk was obscene
| Панк был неприятным, панк был непристойным
|
| Having a pop at our dear Queen
| Иметь поп у нашей дорогой королевы
|
| Punk was a twisted tasteless trip
| Панк был извращенным безвкусным путешествием
|
| Punk was a pin through her majesty’s lip
| Панк был булавкой в губе ее величества
|
| We never took shit from noone, we just didn’t give a fuck
| Мы никогда не брали дерьмо ни от кого, нам просто было похуй
|
| If you didn’t like our music, that was just your bloody hard luck
| Если вам не нравилась наша музыка, это было просто ваше чертовски невезение
|
| Punk was a riot, every night a rumble
| Панк был бунтом, каждую ночь гул
|
| A nice bit o’blow and a nice bit o’grumble
| Неплохой удар и немножко ворчания
|
| Punk was a sleazy, punk was a slum
| Панк был неряшливым, панк был трущобой
|
| Polaroid pics in bed with your mum
| Фото Polaroid в постели с мамой
|
| Punk was unhealthy, quite unclean
| Панк был нездоровым, довольно нечистым
|
| It was a mockery, malignant mean
| Это было издевательство, злобное средство
|
| Punk was criminal, punk was a con
| Панк был преступником, панк был мошенником
|
| And so was our favourite fugitive Ron
| И таким был наш любимый беглец Рон
|
| Now open your eyes and listen my son
| Теперь открой глаза и послушай, мой сын
|
| There’s no reason to be sad
| Нет причин для грусти
|
| Just hang around and stay with us
| Просто держись и оставайся с нами
|
| It’ll all be coming back | Все вернется |