| Hallo, hallo, ist jemand da?
| Привет, привет, есть кто?
|
| Es ist Zeit, mal wieder nach euch zu sehen
| Пришло время проверить вас снова
|
| Was habt ihr ohne uns so gemacht?
| Чем ты занимался без нас?
|
| Hat uns irgendjemand hier schon vermisst?
| Кто-нибудь здесь уже скучал по нам?
|
| Es bleibt nicht mehr viel Zeit
| Осталось не так много времени
|
| Bis wir kommen
| пока мы не придем
|
| Macht euch für uns bereit
| Будьте готовы к нам
|
| Wir kommen
| Мы идем
|
| Viel zu lang waren wir im Probenkeller
| Мы были в репетиционном подвале слишком долго
|
| Nur die Toten haben noch tiefer gewohnt
| Только мертвые жили глубже
|
| Lasst uns ans Licht, es wird schon langsam heller
| Пойдем на свет, он медленно становится ярче
|
| Wir sind zurück an Bord, macht die Leinen los
| Мы снова на борту, сбрасываем линии
|
| Wir werden heut' Nacht mit euch durchdrehen
| Мы сходим с ума с тобой сегодня вечером
|
| Solang bis Risse in der Erde sind
| Пока в земле не появятся трещины
|
| Wir wollen heut' Nacht euer Blut sehen
| Мы хотим увидеть твою кровь сегодня вечером
|
| Und tanzen bis der Boden brennt
| И танцуй, пока пол не сгорит.
|
| Und jetzt hör' zu, hier sind unsre neuen Töne
| А теперь слушайте, вот наши новые звуки
|
| Falls sie euch zu leise sind, dann haben wir verloren
| Если они слишком тихие для вас, то мы проиграли
|
| Wenn wir beginn' unsre Geschichten zu erzählen
| Когда мы начинаем рассказывать наши истории
|
| Dann fliegen euch die Stöpsel aus dem Ohren | Тогда затычки из ушей вылетят |