| Mach das Flutlicht an, sie kommen gleich raus | Включай прожектор, они как раз выходят, | 
| Und dann kann die Show losgehen. | И теперь шоу может начинаться. | 
| Und sie sind nicht allein, denn wir sind dabei, | Они не одни, потому что мы с ними, | 
| Auch wenn es heut aufs Auge gibt. | Даже если они сегодня не в духе. | 
| - | - | 
| Es ist egal, ob wir das Spiel verlieren, | Без разницы, проиграем ли мы игру, | 
| Denn darauf kommt es nicht an. | Потому что не в этом дело. | 
| Und ob das irgend jemand hier sonst kapiert, | И если кто-то здесь думает по-другому, | 
| Ist für uns nicht interessant. | Нам это неинтересно. | 
| - | - | 
| Ihr könnt uns schlagen so oft und so hoch ihr wollt, | Вы можете побеждать нас так часто и так уверенно, как хотите, | 
| Es wird trotzdem nie passieren, | Тем не менее никогда не случится так, | 
| Dass auch nur einer von uns mit euch tauschen will, | Чтобы один из нас захотел поменяться с вами, | 
| Denn ihr seid nicht wie wir. | Потому что вы не такие, как мы. | 
| - | - | 
| Ole ole ole ola, uns ist egal, wer heute siegt! | Оле оле оле ола, нам все равно, кто сегодня победит! | 
| Ole ole ole ola, weil es um was anderes geht! | Оле оле оле ола, потому что сейчас речь идет о другом! | 
| - | - | 
| Irgendwann kommt für jeden mal der Tag, | Когда-нибудь для каждого наступает день, | 
| An dem man sich entscheiden muss, | В который нужно решиться, | 
| Auf welcher Seite man im Leben ist, | На чьей стороне быть в жизни, | 
| Auch wenn es noch so sehr weh tut. | Даже если это очень больно. | 
| - | - | 
| Und wenn ihr lesen könnt, dann seht euch an, | И если вы умеете читать, тогда смотрите, | 
| Was auf unsern Fahnen steht: | Что написано на наших флагах: | 
| "Bis zum bitteren Ende" | "До горького конца" | 
| Wollen wir den Weg mitgehen. | Хотим мы вместе идти по дороге. | 
| - | - | 
| Ole ole ole ola, egal, wer heute siegt! | Оле оле оле ола, нам все равно, кто сегодня победит! | 
| Ole ole ole ola, es geht um mehr als nur ein Spiel! | Оле оле оле ола, потому что сейчас речь о большем, нежели игра! | 
| - | - | 
| Selbst wenn wir Letzter sind | Даже если мы последние | 
| Und dauernd verlieren, | И постоянно проигрываем, | 
| Es wird trotzdem nie geschehen, | Несмотря на это никогда не случится так, | 
| Dass auch nur einer von uns mit euch tauschen will. | Чтобы один из нас захотел поменяться с вами. | 
| - | - | 
| Ole ole ole ola, wir scheissen auf den Sieg! | Оле оле оле ола, нам плевать на победу! | 
| Ole ole ole ola, es ist nur ein Auswärtsspiel! | Оле оле оле ола, это всего лишь выездной матч! |